Meilleure réponse
« Jusquà a point « est une expression qui signifie » dans une certaine mesure « ou » en partie « .
A: » Êtes-vous daccord avec la liberté dexpression pour tous? «
B: » Jusquà un point, mais pas sils incitent au crime ou à la haine. «
» Jusquà le point « nest pas une phrase en soi ( sauf quil sagit dun groupe de mots) et na de sens que dans le cadre dune phrase plus longue.
A: « Avez-vous apprécié le film? »
B: « Seulement jusquà le moment où le héros sest marié. Cétait ennuyeux après ça. «
Réponse
Wow, certaines de ces réponses manquent vraiment le point.
Les prépositions créent relations spécifiques entre leurs objets et leurs antécédents, et cela fait une différence si lantécédent est un verbe ou un nom. Puisque vous ne postez quune phrase et non une phrase, je vais assumer un verbe.
On parle de contact.
Je me tiens au coin de la 12e rue et de lavenue Vine.
Sur le coin est sur le contact donc, cela donne le sens que le sujet entre en contact avec un coin, alors jimagine un coin de trottoir. Les intersections ont généralement 4 coins, donc quel coin exact nest pas spécifié. Ce qui est spécifié, cest le contact avec lun dentre eux.
Cest à propos des limites.
Le pot de fleur est le coin du salon.
Les pièces ont des coins, tout comme les rues, mais lorsque nous parlons de coins de pièce, nous utilisons généralement dans . Dans concerne les limites et les coins sont, en un sens, une limite. Cest un peu abstrait car un coin na que deux côtés. Mais si quelque chose se trouve dans un coin, il doit être assez proche des deux murs qui le définissent. Dans concerne également lemplacement, mais un emplacement dans une limite – si un élément est dans un autre chose ou une action se produit dans une chose, lemplacement est toujours à lintérieur de la limite de lobjet de la préposition – Ils se sont battus dans le bar, Il a mis les jouets dans la boîte .
À concerne lemplacement dans le temps ou dans lespace .
Je suis au coin de la 12e rue et de la vigne.
Lemplacement nest pas très précis. Si je dis Je suis au coin , il se peut que je sois juste à côté, pas dessus ou dedans. On pourrait dire, Il est au théâtre, mais cest pas clair où se trouve exactement le sujet. Il pourrait être au théâtre ou de lautre côté de la rue. Mais vous pouvez aussi dire Je suis à la billetterie , qui est un emplacement plus spécifique, non déterminé par la préposition mais plutôt par son objet.
Jespère que cela vous aidera.
Votre chemin vers la maîtrise de langlais commence maintenant