Meilleure réponse
Quelles sont les différentes significations du mot « como » en espagnol? Comment sont-ils utilisés?
Le mot espagnol como peut être un adverbe, une conjonction ou une conjugaison de verbes.
⚜⚜⚜⚜⚜⚜
ADVERB (I).
como
as… as :
- Tan blanco como la nieve. = Aussi blanche que neige.
comme :
- Un hombre como él no debería estar libre. → Un homme comme lui ne devrait pas être libre.
- Es como un pez. → Cest comme un poisson.
- Él juega como yo. → Il joue comme moi.
- Él se portó como un idiota. → Il sest comporté comme un idiot.
comme si , comme si :
- Se quedó como muerto. = Se quedó como si estuviera muerto → Il est resté comme mort.
as , à la manière de , à la position de :
- Él asistió a la boda como testigo . = Él asistió a la boda en calidad de testigo. → Il a assisté au mariage en tant que témoin.
- Lo usé como ténedor. → Je lai utilisé comme un fork.
Selon :
- Como dice mi profesor: → Comme mon professeur dit:
comme :
- Peces de foin, como truchas y salmones. = Hay peces, contes como truchas y salmones. → Il y a des poissons, comme la truite et le saumon.
Utilisé pour exprimer de manière :
- Ella lo hizo como le habían enseñado. → Elle la fait comme on lui avait appris.
- Haz como te digo. → Faites comme je dis.
Quelque chose comme , à propos de , environ :
- Había como mil personas sur la plaza. = Había unas mil personas sur la place. → Il y avait environ mille personnes sur la place.
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
⚜⚜⚜⚜ ⚜⚜⚜⚜⚜
ADVERB (II).
cómo
( como porte un accent écrit en direct et questions indirectes ):
- ¿ Cómo te sientes? → Comment vous sentez-vous?
- No sé cómo agradecerte. → Je ne sais pas comment vous remercier.
- Mira cómo corren. → Voir comment ils fonctionnent.
Quoi :
- ¿ Cómo dijiste? = ¿ Qué dijiste? → Que dites-vous ?
Pourquoi :
- ¿ Cómo no te fuiste con él? = ¿ Cómo es que no te fuiste con él? = ¿ Por qué no te fuiste con él? → Pourquoi nêtes-vous pas allé avec lui?
Interjection ( como porte un accent écrit en interjections ):
- ¡Cómo! → Comment! Quoi! Quavez-vous dit!
- ¡Cómo así! → Comment est-ce possible!
- ¡Cómo no! = ¡Por supuesto! → Bien sûr!
- ¡Mira cómo corren! → Voyez comment ils courent!
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
⚜⚜⚜⚜⚜⚜⚜⚜
CONJONCTION.
como
comme , depuis , car :
- Côme él no había llegado a las seis, me fui a la casa. = Ya que él no había llegado a las seis, me fui a la casa. → Comme il nétait pas arrivé à six heures, je suis rentré chez moi,
si :
- Côme lleg ue s tarde al examen, no se te dará más tiempo. = Si lleg un examen tardif, pas de se te dará más tiempo. → Si vous arrivez en retard pour lexamen, vous naurez pas de temps supplémentaire.
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
⚜⚜⚜⚜⚜⚜⚜⚜⚜⚜⚜⚜⚜
VERBE CONJUGATION.
Como est la conjugaison des verbes pour la première personne du singulier au présent simple.
- Yo como manzanas todos los días. → Je mange des pommes tous les jours.
🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷
Réponse
Je me demande pourquoi presque toutes les réponses font référence au mot «cómo». Il ny a pas daccent (tilde) dans «como»
«Cómo» sécrit avec un tilde lorsquil a une valeur interrogative ou exclamative, alors quil en manque dans le reste des cas.
Le terme «como», sans tilde, peut être un adverbe, «hazlo como quieras»
«Faites-le comme vous voulez»; dans une conjonction, «Alberto es tan fuerte como Paco»
«Alberto est aussi fort que Paco»; et une préposition: Como amigo, no debes hacer eso
« En tant quami, tu ne devrais pas faire ça. »
Cest écrit avec un tilde (cómo) quand cest interrogatif ou exclamatif: ¿Cómo lo hiciste?
“Comment as-tu fait?”
ou ¡Cómo hace Paco las tortillas!
“Comment va Paco les tortillas! »
Le fait que ce mot se présente dans une phrase interrogative ou exclamative ne signifie pas quil soit exclamatif ou interrogatif; par conséquent, il ne devrait pas avoir de tilde
¿Como lo has hecho tú, fue bueno?
« comme vous lavez fait, était-ce bon? »
Côme est aussi la première personne du verbe «venir» (manger) «yo como» que je mange.