Meilleure réponse
Le plus drôle est que ces deux termes viennent directement du chinois, cest comme demander ce que le français léquivalent dune baguette est.
Shogun ou 將軍 vient du terme «chef de larmée», ou plus précisément, «général». Le mot est entièrement dorigine chinoise, comme pour 大名, daimyo. Cela signifie «grand nom», ou fait référence plus précisément à la réputation d’un dirigeant puissant, et a été directement translittéré.
Les prononciations du moyen chinois sont en effet assez proches; dae-mieng et tsiang-kiun pour daimyo et shogun, respectivement.
Dans les temps modernes, 將軍 est toujours utilisé en chinois de la même manière que «general», tandis que 大名 serait mieux traduit par quelque chose comme 領主pour les petits seigneurs, ou un titre plus spécifique pour les autres (公 pour duc, 君 ou 王 pour les dirigeants inférieurs à lempereur).
Réponse
Période du printemps et de lautomne – Wikipédia
Relations interétatiques pendant la période du printemps et de lautomne – Wikipédia
Les seigneurs féodaux deviennent plus puissants que le roi de Zhou. Ils seigneurs féodaux communs « Zhuhou » (諸侯) pourrait être considéré comme daimyo et le principal seigneur étant donné le titre de « Bazhu » (pourrait se traduire par « hégémon » 霸主) pourrait être considéré comme le Shogun. Le roi de Zhou (également connu sous le nom de fils de havre «周天子») est comme lempereur du Japon, seulement une figure de proue et il na pas beaucoup de pouvoir. La capitale «洛 邑» est léquivalent de Kyoto pendant cette période. Aussi, le «Shi» (士) Classe pourrait être considérée comme le samouraï de cette période.