Meilleure réponse
« Quest-ce que vous essayez de dire? » Signifie que ce que vous dites est dans un anglais incorrect , et ne peut pas être compris. Ils demandent ce que vous essayez (essayez) de dire, parce que vous ne l’avez pas dit correctement. Dans certains contextes, cest implicitement condescendant ou insultant, car cela implique que la personne qui le dit pense que vous êtes stupide ou mauvais en anglais (même si parfois cela peut être vraiment dit par quelquun qui essaie de vous comprendre). Ils peuvent également dire ceci sils pensent que vous impliquez quelque chose que vous ne voulez pas leur admettre explicitement.
«Quest-ce que vous essayez de me dire» signifie que vous essayez de leur dire quelque chose qui ils ne peuvent pas comprendre. Cela nimplique pas nécessairement que vous utilisez un anglais incorrect, car cela pourrait également signifier quils ne peuvent pas vous entendre, quils pensent que vous sous-entendez intentionnellement quelque chose mais veulent que vous le confirmiez, ou quils ne peuvent pas comprendre parce quils La maîtrise de langlais nest pas très bonne. Cela ne sapplique également quaux situations où vous parlez dune «chose» spécifique (un objet ou un événement), et ne sapplique pas aux situations où vous posez une question.
En bref, «quoi essayez-vous de dire »signifie généralement« vous ne dites pas ce que vous voulez dire correctement », tandis que« quest-ce que vous essayez de me dire »signifie généralement« je ne comprends pas ce que vous me dites ».
Vous pourriez même dire « Quessayez-vous de dire ? » (en insistant sur « vous ») en réponse à « quest-ce que vous essayez de dire? », comme moyen de demander « essayez-vous dimpliquer que je suis stupide » (selon le contexte).
Réponse
Les deux phrases ont un sens assez proche. Ils indiquent tous deux que lauditeur ne peut ni entendre ni comprendre lorateur. Dans le premier, lauditeur demande quels mots le locuteur dit, tandis que dans le second, lauditeur veut que lorateur clarifie quel message est prononcé.
Essayez , dans les deux cas, indique que lorateur a tenté de communiquer une idée mais na pas réussi.
Que dites-vous? Les mêmes mots sans «essayer», mettent la faute de tout malentendu sur lauditeur plutôt que sur lorateur.