Quest-ce qui ' reste glacial ' signifie dans le film Aliens?


Meilleure réponse

Merci pour lA2A, Annika.

Curieusement, je suis un grand fan de la Films Alien , en particulier les deux premiers; Je les ai vus plus d’une douzaine de fois.

Dans Aliens (1986), lorsque le chef de remplacement des marines, le caporal Hicks (a joué par lacteur Michael Biehn) donne des instructions à son équipe, après que leurs pertes initiales contre les extraterrestres « les ont laissés piégés à la surface de la planète hostile et recroquevillés dans une position moins quidéale dans la station de terraformation, il dit:

Hé! Je sais que nous « sommes tous en forme mais restons glacés [ emphase ajoutée ] et alerte. Nous ne pouvons pas nous permettre de laisser un de ces salauds entrer ici.

Il les exhorte à se souvenir de leur entraînement, à ne pas être effrayés (par la situation certes effrayante) et à rester aussi cool et recueillis que possible (je pense que « calme » est sorti par la fenêtre quelque temps auparavant) afin déviter des erreurs inutiles qui coûteraient des vies.

Rester glacial signifie donc rester cool et recueilli.

I ont vu et entendu cette phrase utilisée depuis à la télévision et au cinéma avec des séquences de combat militaires (futuristes et réalistes) et jai lu quelle est même utilisée dans le monde réel par des soldats anglophones. Il nest pas clair – et nécessiterait des recherches pour déterminer – si, comme cela semble probable, cela a été simplement copié à partir de Aliens (car cest indéniablement lun des extraits les plus intéressants ), ou au contraire existait avant le tournage et a été ajouté au dialogue pour la vraisemblance.

Jespère que cela a aidé.

Réponse

«Restez glacial» est un terme dargot généralement utilisé par nos forces armées ou nos forces de lordre (ou fondamentalement toute personne qui «arme» pour gagner sa vie, si cela a du sens) qui signifie essentiellement «rester vigilant» ou «faire attention à ce qui se passe autour de vous».

Je ne peux pas être sûr à 100\%, mais jai le sentiment très fort que cela vient de «rester au frais sous pression», car «givré» est un synonyme de «cool».

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *