Meilleure réponse
Il s’agit évidemment d’un nom d’origine juive: en hébreu Shimon שמעון , plus précisément Shim3on (3 = la consonne pharyngée appelée 3ayn , ע ). Lhomonyme était le patriarche Siméon, fils de Jacob.
Il dérive de la racine sémitique SH.M.3. « Entendre », et est généralement interprété comme « Dieu a entendu »: Siméon (fils de Jacob) – Wikipédia.
Selon le pays et mode, le nom de Simon est (ou était) porté par de nombreux non-juifs, ou par très peu. Autant que je sache, Simon est un prénom courant dans le monde anglophone, et surtout non juif. En France, il y a 30 ans, cétait beaucoup moins courant, et donc quand je me suis présenté, beaucoup de gens me ont demandé si jétais juif ou simplement supposé que je létais. Dans les jeunes générations, il y a beaucoup plus de Simons, et personne ne le demande plus.
Curieusement, les personnes portant le nom nom de famille Simon (en La France du moins) ne sont presque jamais juives.
Réponse
Oui. En fait, lhébreu est Shimon mais le «Simon» anglicisé est encore dérivé de lhébreu. Bien sûr, en tant que nom biblique, de nombreux non-juifs nomment leurs enfants Simon, vous ne supposez donc pas que quelquun du nom de Simon est automatiquement un juif comme vous le feriez si quelquun sappelait « Moshe », « Yehuda » ou même « Shimon » .