«Somehow» est-il jamais correctement écrit «some how»?


Meilleure réponse

Dans la pratique, la langue anglaise na pas à obéir aux règles car sa priorité est dobéir à la pensée et le sens et ce que lon finit par écrire dépendront de tout ce quils veulent dire et ont voulu dire. Comme tout dans la vie, la règle, le protocole et la méthodologie sur la façon dont on doit procéder avec leur écriture en anglais sont: cela dépend de la situation. Comme cela a été noté ici, si lon veut dire « dune manière ou dune autre », alors cela semble plus intelligent et plus soigné que de dire « dune manière ou dune autre ».

Réponse

«Nimporte qui», «quelquun» et «personne» sont chacun un mot. Plus précisément, ils sont chacun autant un mot lun que lautre. Si vous ignorez comment ils sont orthographiés et que vous vous concentrez sur la manière dont ils sont prononcés, vous remarquerez quil y a peu de différence dans leur accent ou leur intonation: « NIMPORTE QUEL », « QUELQUUN », « PERSONNE ». Vous ne dites pas «nimporte qui» de la même manière que vous dites «nimporte qui» (comme dans «nimporte quoi»); vous le dites comme une seule unité de mots. Il en va de même pour «quelquun» et «personne».

Lorthographe pose quelques difficultés pour ces trois-là. Ce sont des mots composés, de «tout» ou «certains» ou «non» et «un»; nous voulons montrer par écrit que les composés forment des mots uniques. Langlais a tendance à écrire des mots composés comme, enfin, un mot: «base» et «balle» forment «baseball», pas «base ball».

Le problème avec «nimporte qui» et «quelquun» et « personne »est que, au moins à l’écriture, le premier bit de chaque mot se termine par une voyelle et le deuxième bit commence également par une voyelle:« an yo ne « , » som eo ne « , » n oo ne « . Lorthographe anglaise est notoirement incohérente autour des voyelles, donc mettre deux dentre elles ensemble dans lorthographe peut créer des ambiguïtés.

Ce nest pas un si gros problème pour les deux premiers mots. Lorsque nous associons « nimporte lequel » et « un » pour former « nimporte qui », alors quil semble que pourrait être prononcé « an-yone », la plupart des gens ne le lira probablement pas de cette façon. De même, «certains» et «un» pour «quelquun» donnent une interprétation possible de «som-eone», mais il est assez clair que ce nest pas lintention.

Mais cest est un problème pour «personne». La prononciation évidente n’est pas le «personne» voulu, c’est «midi», avec le son «oo» que représentent le plus souvent les o doublés. Cela na pas aidé que, lorsque les composés «un» sont nés en moyen anglais, noone était une orthographe alternative de «midi». « Noone » nest donc pas lorthographe idéale.

Il existe deux solutions au problème du « noone ». La première consiste à couper les deux mots («personne»), pour indiquer clairement qu’il s’agit d’un seul mot composé. Étonnamment, cela nest arrivé que tardivement: selon lOxford English Dictionary,

la forme avec trait dunion personne ne semble avoir été introduite au milieu du 19e siècle et être restée rare jusquà la fin du 20e siècle.

Lautre option est de laisser «non» et «un» séparés par un espace, doù «personne», qui est antérieur «Personne» par centaines d’années. Les deux fonctionnent là où «personne» ne fonctionne pas. (Pendant ce temps, les composés «corps» (cest-à-dire «nimporte qui», «quelquun», «personne») ont un deuxième élément (cest-à-dire «corps») commençant par une consonne, donc «non» et «corps» sont libres à composer sans espace.)

Merci de demander!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *