Mi az igazi török ​​mitológia, és a török ​​emberek még mindig gyakorolják-e az ősi szokásokat anélkül, hogy észrevennék?

A legjobb válasz

A török ​​vagy a turko-mongol mitológia régiónként változó. De a legelterjedtebb fogalmak a következők:

Van egy égisten (Tengri), és ő teremtett mindent. Az égen lakik, sőt, néha az ég is.

Van egy sötét karakter (Erlik), de valójában nem Isten. Ő is a Tengri alkotása. De főleg olyan sötét tettekért felelős, mint az éhínség, a betegségek. Az Alvilágban él. Ennek ellenére az emberek tisztelik őt.

Tengri ad néhány embernek Kut. Isteni hatalmat. Ez rendkívüli szerencse, uralkodóképesség, rendkívüli hatalom stb. Egy uralkodónak kutyával kell rendelkeznie ahhoz, hogy jól uralkodhasson.

A többi motívum vagy karakter többnyire régiónként változik. Egyes régiókban a főistennek más neve is van. Tengrihez hasonlóan Kayra Khan is a szahha nép legfőbb uralkodója. Fiai és lányai vannak. Legfontosabb fiai: Bay Ülken (A leghatékonyabb), Mergen Khan, Kızaghan Khan. De vannak más kisebb lények is.

Például Umay nagyon fontos istennő-szerű figura. A terhes nők, a gyermekes nők, a gyermekek, a csecsemők stb. Védelmezője. egy név, amelyet még mindig használnak Törökországban.

Tehát először senki és egyetlen török ​​mitológia.

A második kérdésről;

Gyermekkoromban Allah Babának hívtam Istent, ami azt jelenti: “Atyaisten”, és valójában nagyon is ellentétes az iszlám meggyőződéssel. Senki sem figyelmeztetett, sőt arra buzdítottak, hogy mondjak ilyeneket. Gyerekeknél nagyon gyakori.

A gyerekek ismét a Holdat hívják Ay Dede, ami azt jelenti, hogy “Hold nagyapa”, és határozottan a régi török ​​módszerekből származik.

Öntsünk vizet, amikor vendégeink elmennek, és azt mondjuk nekik, hogy “menjenek, mint a víz, térjenek vissza, mint a víz. “Ez” a török ​​hagyomány, és a régi időkből származik. Soha nem láttam őket arabok között. De látta őket Balkánon. Úgy gondolom, hogy ez is egy török ​​hagyomány. Szent szemet képvisel. Mivel a kék a színek legszentebbje a törökök számára. Bár a gonosz szem hiedelme az iszlám nép nagy részénél is általános, ezeknek a szimbólumoknak a használata török ​​hatású .

Nem használjuk azoknak a dolgoknak a nevét, amelyektől tartunk. Mint például az iszlám djinnek. Törökül “s” cin “, és ennek a szónak 3 betűje van, ezért azt mondjuk, hogy” a három betűvel “, vagy” éljenek egészségesen “. A farkas régi neve is valójában” börü “volt, de idővel, mivel a törökök pasztorális nomádok voltak, elkezdték használni a “kurt” szót. A Kurt valójában férget jelent. Mert ha valamit hangosan mondasz, akkor a régi meggyőződés szerint csak magadhoz hívod őket.

Vér-testvérek lehetünk. Gyerekkoromban nagyon gyakori hagyomány volt. Ellentétben a mongolokkal, szívesen öntötték a te és a legjobb barátod vérét egy italra, csak kissé megvágtuk a kezünket és kézfogtunk. Ha van egy nővéred, akkor “nem házasodhatsz vele a hagyomány szerint. Mert olyan testvérek vagy, mint biológiai testvérek.” Ugyanez a nevelőtestvérekkel. De a vérrel terjedő betegségek egyre növekszenek, ez a hagyomány majdnem meghal. Már nem látom, hogy a gyerekek ezt csinálnák.

Nagyon díszes sírköveink lehetnek. Ez a hagyomány régi balbal kövekből származik. Manapság csak egy felirat többnyire.

Úgy gondoljuk, hogy a kék szemű embereknek hatalmas “nazárjuk” lehet.

Lógunk néhány kis szövetdarab a fákhoz, hogy kívánságot tegyenek.

Néhány szent alak sírjához megyünk, és kívánságokat fűzünk, ami valójában szintén nem iszlám.

Többek között az összes muszlim ember, akit láttam, a törökök határozottan azok, akik leginkább az “inshallah” – “ha az Isten akarja” és “maashallah” – “az Isten akarja” szavakat használják.

Ha úgy érezzük, hogy valami igazságtalan dolog történt velünk, vagy ha mindennel megesküdni akarunk, akkor az ujjával az ég felé mutatunk, és azt mondjuk, hogy „ott van az Isten odafent”.

Több állatnevet használunk az emberek számára, ha összehasonlítjuk a többi emberrel. Nagyon gyakori, hogy olyan embereket hívunk, mint “oroszlánom”, “kosom”, “bárányom”, “olyan, mint egy kanca”. stb.

Onur Boyacinak köszönhetően ezeket a hagyományokat is hozzá akarom fűzni;

A gonosz szem megszüntetéséért és forrásának megkeresésére is; olvadt ólmot öntünk hideg vízbe. Az idős és bölcs nők ennek alakja szerint tesznek észrevételeket.

A fán is kopogtatunk, amikor olyasmiről beszélünk, amiről nem akarunk, hogy velünk történjen. De előtte meghúzjuk a fülcimpánkat, és csókot adunk, ami nagyon vicces. azt hiszem, a fa erős.

Ha valaki meghal, szertartásaink vannak és valamiféle ünnepek (bár nem vidámak) a temetés 7. és 40. napján. És azt is tudom, hogy egyes régiókban az emberek az 52. napon is megteszik. Ez nem iszlám.

Most néhány hozzám hozzáteszi;

Kést tettünk a nemrég elhunytak hasára. Egyesek szerint ez egy holttestben lévő gáz miatt van, de Közép-Ázsia egyes régióiban is gyakori sámánista gyakorlat. Kovácsműhely az ó törökök legrégebbi szakmája. Nagyon híres volt, még akkor is, amikor a törökök Rouran Khaganate vazallusai voltak. Miután segítettek Rouran Khagannak a lázadás elnyomásában; a törökök vezetője (Bumin Khagan) házasságkötést kér szuverén ura lánya kezétől. De a rouran-i Khagan azt mondja; “Nem vagytok kovács rabszolgáink, hogy merészelitek?” Aztán a törökök fellázadnak, és létrehozzák a saját khaganátusukat. Szibériában a szaha emberek között azt mondják; “a kamák (sámánok) és a kovácsok ugyanabból a kandallóból származnak.”

Ha egy nő 40 napig szül babát, akkor valami vöröset hord. És az emberek különleges, édes, vörös italt készítenek neki. Egyesek szerint Umay-t (a háztartás védőnőjét kérdezik) és újszülöttek) védelme Alkarısı (A vörös asszony) ellen. De azt hiszem, Alkarısı számára is. Azért, hogy nyugodt legyen és tiszteletet tanúsítson.

Még mindig olyan sok török ​​kívánságokkal vagy hamis cselekedetekkel nevezi meg gyermekét. Érdekes, de például apám második neve Yaşar. Ez azt jelenti, hogy “ő / ő, aki él.” Ez azért van, mert apám előtt 4 nagyszülőm “fia csecsemőként halt meg. Nagyapám tehát apámat” Yaşar “, majd vesz egy nagy vésőt, és háza padlójára szegezi. És 7 évig, apám születésnapján lakomát rendezett szegény embereknek. Valójában nagyon szegény is volt.

Nem csak ezt, de néha az emberek még furcsább nevekkel is megnevezik gyermekeiket. “Satılmış”. A Satılmış jelentése: “aki eladta.” A törökök miatt, akik valóban félnek a gonosz szemtől, “valójában megpróbálják megcsalni a gonosz, féltékeny szellemeket úgy, hogy úgy viselkednek, mintha már eladták volna ezt a babát egy másik embernek, mert nem elégedett vele. Tehát nincs mit irigyelni Erlik Khan szellemét, nyugodj meg rendben? Ne rabolj el csecsemőket.

(török ​​démonfigurák, nagyjából hasonlítanak Erlik Khan fizikai tulajdonságaira. Dúcos arc, erős, izmos test és csupa huncutság. Mehmet Siyahkalemtől származik .)

Népdalunkban is könnyen észreveheti, hogy a dalszövegek többnyire hegyeket, madarakat, folyókat hívnak segítségül az énekes számára, vagy vigasztalást nyújtanak neki.

Azt is megpróbáljuk, hogy ne átkozzunk. Azt mondtuk, hogy átok alwa ys kóborol, majd visszatér hozzád. ” Valójában nem mondhatod “rohadtul” hangosan. A török ​​neve “bela”, és azt is mondani, hogy hívják. Ezért hallhatod a legtöbb embertől ezt a mondatot: “Ne tegye az Isten” téged ne! “Akkor is, amikor nagyon mérgesek. És ez valójában nem is jó, mert az a személy, aki beszél, már mondta a szót.

A szavakról az eredeti „nem” a töröknél „yok”. De most a „hayır” szót használjuk nem, a legtöbbször a “yok” helyett. A “Hayır” valójában egy arab szó, ami előnyös vagy előnyösebb jelent. A törökök miatt “a rögeszmék miatt nem mondanak negatív szavakat, idővel a” hayır “lett a leggyakrabban használt szó . Mindig hallhatod a törököket, amikor “rossz helyzetnek vannak kitéve, mondván:” hayırlısı “. Ami valójában azt jelenti, hogy” rosszul néz ki, de talán ennek “haszna van”.

Nem kéne ” ne adj nyitott ollót, mert az különösen a partnerek között verekedést okozhat a házban.

Éjszaka nem szabad fütyülni, hanem szellemeket hívni.

Éjszaka sem szabad levágnod a körmödet. Szerencsétlenséget okoz.

Nem szabad kést adni közvetlenül egy másik ember kezének. Tedd a kést az asztalra. Magának kell elvállalnia.

Különösen éjszaka nem szabad pisilni egy fára, főleg egy fügefára. Mivel a szellemek ott laknak. Ha ezt meg kell tennie, először azt kell mondania, hogy „destur”, ami azt jelenti: engedély! “A fügefák azért érdekesek, mert amikor a törökök teljesen el akarnak pusztítani valakit, azt mondjuk:” Fügefát ültetek a kandallójába “. Ha leesik egy fügefáról, akkor “mindig hiányzik valaminek a mondanivalója.

Mint láthatja, a kandalló nagyon fontos a törökök számára.” A tűzhelyének eloltása ” gyakori idióma. Még mindig szívesen töltünk időt a konyhában. Emlékszem, amikor kiköltöztem a lakásomba, több pénzt fizettem, hogy csak egy kényelmes konyhát találjak. A tűz és a fémek valahogy mégis elkápráztatják a törököket.

Oké, azt hiszem, most végeztem.

Válasz

Csak a saját családom hagyományaiért tudok válaszolni. Azt is meg kell említenem, hogy nem Törökországban születtem, és nem is igazán éltem ott, bár alkalmanként hosszabb időt töltöttem ott.

Akik eszembe jutnak:

  1. Csecsemők pihentetése a lábadon, miközben ülsz. A lábak kinyújtva vannak, a fej a lábaknak támaszkodik, a csípő pedig balra és jobbra lengetve ringatja a babát, miközben altatódalt énekelnek.Gyerekként szerettem ezt. Nagymamám megtette velem, hogy elaltasson. Anyám is tette a gyerekeimért. A nagymamák a „királynők”. Minden török ​​gyermek és nagyanyja (i) között nagyon különleges kapcsolat van. Nem igazán tudom megmagyarázni, de abszolút legnagyobb tiszteletben tartják őket, és az irántuk érzett szeretet pótolhatatlan. Nem bírtam látni, hogy nagymamám valaha elmegy, és megragadta a szoknyáját, és vigasztalhatatlanul sírt. Sokszor szüleimnek be kellett csomagolniuk egy táskát, és magával kellett küldeniük otthonába.
  2. Aranyat adni különleges alkalmakra. Gondoljon erre úgy, mint egy öreg megtakarítási kötvényre. Általában csecsemők születésekor, házasságban élnek stb. Ez olyasmi, amire szükség esetén be lehet fizetni. Feleségemmel eladtuk az esküvői aranyunk egy részét olyan dolgokért, mint egy lakásfelújítás. Fiúink aranyának egy részét eladták az egyetemi oktatás stb. Elősegítésére.
  3. Az ajtóban levesszük a cipőnket. Nem vagyunk olyan hajthatatlanok ebben, mint a törökországi emberek, de feleségemmel mindketten egyetértettünk, ez jó gyakorlat volt. Tehát cipőtartókat tartunk a bejárati ajtón és a szekrényben. A cipő az otthonba lépéskor leveszik.
  4. Kézcsók és általában csók. Gyermekeimet arra tanították, hogy a tisztelet jeleként megcsókolják az idősebbek kezét és a homlokukra hozzák. Mindkét fiúmat megtanították arra, hogy nemtől függetlenül rendben van a szeretet. Gyermekként csókolóztak és átölelték egymást. Ez néha problémákat okozott a nyilvánosság előtt más fiúkkal, akik neveztek nekik, ha meglátták. De, nem tántorítanák el tőle. Most is átölelnek, ha hosszú elválás után meglátják egymást. A feleségemmel és én szeretjük. Nem félnek kifejezni érzéseiket, vagy szeretetet tanúsítani, mint oly sok más amerikai férfi. Nem értik, hogy a hideg, gunos viselkedés miért kapcsolódik a férfiassághoz. Semmilyen szempontból nem homofóbok, és nagyon bíznak saját férfiasságukban, hogy ne kelljen nevetségesen mutatniuk a toxicitást, hogy másokat meggyőzzenek róla.
  5. Gyakoroljuk a hagyományos viszlát. Minden egyes embert egyesével átölelnek és megcsókolnak, amikor egy családból távoznak. Valójában egy vonal alakul ki, és egyetlen ember sem maradhat ki. Ha valaki véletlenül például a pihenőszobában van, akkor megvárja. 30 percbe telhet a távozás, ezért gondosan meg kell terveznünk az indulásainkat. 🙂 Valójában mindannyian előre összebújunk, és meghatározzuk a búcsúzkodás kezdetének időpontját.
  6. Senki sem eszik, nem iszik, sőt nem is kóstol meg valamilyen ételt, amíg a TELJES család le nem ül és készen áll eszik. Ez valójában kemény, mivel nem mindig formálisan eszünk. Még akkor is, amikor a dohányzóasztal tévéje előtt eszünk, várjuk egymást.
  7. Ha hosszabb időre indulnak, mint az egyetem, a fiúk hivatalos közvetlen búcsúztatás céljából meglátogatják minden közvetlen rokonukat. Soha nem magyarázták el nekem, hogy ez miért olyan fontos, de feltételezem, hogy azért, mert soha nem tudhatod, mikor vagy mikor találkozol valakivel újra. Meglátogatja az összes vénjét, és áldását kéri. Ez nagyon fontos.
  8. Seker Bayrami (Candy Holiday) és mások – Gyermekeink minden rokon házába elmennek áldott ünnepet kívánni, kezet csókolnak, és cserébe pénzt kapnak. Amikor először tapasztalták ezt, a fejük majdnem felrobbant, mint rokon, miután a rokon átadott nekik 20 dollárnyi számlát, amelyeket kifejezetten erre az alkalomra készítettek. Még mindig emlékszem az arcuk felbecsülhetetlen tekintetére. Hagynánk, hogy egy bizonyos összeget megtartsanak, a többit pedig takarékpénztárukra tegyék.

Ez most kb. Biztos vagyok benne, hogy még sok minden van a törökországi törökök számára

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük