신데렐라 오리지널 버전에서는 결국 계모와 누이에게 무슨 일이 일어 났습니까?


최상의 답변

원래 버전에 문제가 있습니다. .

동화, 민속학 등에서 추적 할 수있는 실제 원본버전은 없습니다. 이야기의 핵심 요소를 발명하여이 이야기를 함께 분류 할 수있는 다른 문화권의 사람들은 구두로 그렇게했을 가능성이 높으며 오래 전에 죽었을 것입니다.

우리는 이제 필사본 만 있습니다. 일부 의 첫 번째 변형에서 유래 한 구전 변이 중-이러한 필사본이 충실하다는 수집가의 말뿐만 아니라 필사 된 반복 이전 버전에서 많이 (d) 진화되었을 가능성이 있습니다.

따라서이 질문에 대한 몇 가지 가능한 답변이 있습니다.

신데렐라의 원래 버전 당신이 아는 신데렐라입니다. 그녀는 유리 구두를 잃었습니다. 왕자는 그것을 사용하여 그녀를 찾으려고합니다. 그녀는 그것을 맞추고 그녀가 다른 것을 가지고 있음을 보여줍니다.

디즈니의 애니메이션은 Charles Perrault의 프랑스어 Cendrillon 의 영어 번역을 기반으로하며, 신데렐라는 이복형 제를 용서합니다. 그리고 그들은 귀족과 결혼합니다.

Perrault의 고유 한 버전은 Giambattista Basile의 이탈리아어 Cenerentola에서 각색되었습니다. 그의 이야기에서 왕은 집집마다 방문하는 것이 아니라 모든 젊은 숙녀들을 궁전에 모으라고 부릅니다. 신데렐라의 마법 구두가 그녀에게 도약하고 그녀가 왕관을 쓴 후 의붓 자매는 뒤로 돌진합니다. 그들에 대한 다른 언급은 없습니다.

국가, 문화, 대륙, 수세기에 걸쳐 무수히 많은 다른 버전이 있습니다. 슬프게도 나는 그것들을 모두 읽거나들은 적이 없습니다. 각 신데렐라 인물의 박해자들에게 무슨 일이 벌어 졌는지 말할 수 없습니다. 어떤 버전에서는 계모 만 있고 어떤 버전에서는 두 사람이 아닌 이복 누이가 있습니다. 때로는 한 자매가 다른 것보다 덜 잔인합니다. 어떤 경우에는 학대하는 혈족입니다. 일부 버전은 자매보다 형제에게 제공합니다. 일부 버전에서는 아버지가 참석하여 학대를 허용하거나 적극적으로 참여하고 다른 버전에서는 아버지가 사망합니다.

다른 버전에서는 학대자가 없습니다. [아래 참조].

이 악당의 운명은 다양합니다. Basile의 반복 에서처럼 종종 Cinders가 더 나은 삶으로 휩쓸려 간 후에 언급되지 않았 음을 의미합니다. 때때로 그들은 Perrault s 에서처럼 용서받습니다. One Nights The Anklet 에서와 같이 실제로 컴백합니다. 그리고 The Wonderful Birch라는 핀란드 신데렐라 이야기. 이런 종류의 결말은 더 많은 에피소드를 포함하는 이야기로 이어집니다.

하지만 디즈니 영화 이전에 그녀의 이복 언니들이 잔인하다는 말을 들었 기 때문에 아마도 물어 보셨을 것입니다.

이것은 확실히 많은 버전의 이야기에 해당됩니다. 특히 여러분이 들었던 폭력적인 버전은 1812 년 Grimm 형제가 필사하여 출판 한 것일 가능성이 높습니다. 이것은 Basile과 Perrault보다 훨씬 늦었습니다. 1634 년과 1697 년에 각각 출판했습니다.

이 버전에서 자매들은 끔찍한 어머니의 권유를 받아 신발에 맞도록 자신의 발 부분을 잘라 냈습니다. 첫 번째는 발가락을 자르고 두 번째는 발 뒤꿈치를 잘라냅니다. 수동 뇌 손상 왕자는 거의 각각을 데리고 다니지 만 마법의 새들에게 경고를받습니다. 마침내 그가 올바른 소녀를 얻었을 때 (세 번째 운이 좋았습니다!), 결혼식에서 자매들은 이전의 잔인한 행위에 대한 처벌로 영원히 눈을 멀게 한 같은 새들에게 눈을 떴습니다.

기록 된 가장 오래된 것에 관해서는 우리에게 알려진 버전? 그것은 기원전 7 년경 그리스인 Strabo에 의해 Rhodopis 로 간주됩니다. 이집트를 배경으로 한 그의 이야기에서 신데렐라 인물은 사악한 계모 나 의붓 자매가 없지만 그녀는 노예입니다.

신데렐라 이야기는 종종 동키 스킨 이야기로 넘어 가서 아래에 분류됩니다. Aarne-Thompson-Uther 분류 시스템 (유형 510A 및 510B).

링크 :

신데렐라-Wikipedia 신데렐라; 또는 The Little Glass Slipper The Pentamerone 또는 The Story of Stories / Cenerentola Grimm 021 : 신데렐라

답변

프랑스 작가 찰스 페로가 쓴 신데렐라의 첫 번째 원본에서 계모와 의붓 자매가 신데렐라에게 사과합니다 , 유리 구두가 그녀의 발에 맞 자마자.

그녀는 그들을 용서하고 이복 자매들이 각각 귀족과 결혼하는 성에서 결혼식에 오게했습니다.

1812 년 독일의 그림 형제가 쓴 버전은 그 대신… 음… 조금 다릅니다.

여기에서 계모와 의붓 자매도 신데렐라에게 용서받습니다. 결혼식에 가는데 비둘기 두 마리가 와서 눈을 찌릅니다. 그래서 그들은 눈이 멀었습니다.

Disney는 Perrault의 이야기에서 영감을 얻었습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다