Hva er de forskjellige typene brød (i Tyskland), og hva brukes de til?

Beste svaret

Bortsett fra Joachim Penses utmerkede svar, vil jeg legge til at der er overraskende mange regionale variasjoner i slags brød. Jeg vet ikke nøyaktig hvor mange varianter av brød det er i Tyskland, men jeg antar at det er lett i hundrevis, om ikke tusenvis. Tyskere er gale etter brød, og det viser – jeg vet at amerikanere hater å høre det når jeg sier det og argumenterer for at det ikke er sant, men du kan virkelig ikke sammenligne brød i USA med det enorme, forbløffende utvalget av høy- kvalitetsbrød du får på hvert gatehjørne her, i hver by og by. (I mellomtiden kommer amerikanere som faktisk har bodd her raskt til den samme konklusjonen IME.) Et tysk bakeri er et under å se, og de er overalt .

Noen bakerier går bokstavelig talt århundrer tilbake, og bruker fremdeles originale oppskrifter. (Mitt personlige favorittbakeri hvor som helst er Fidelisbäck, i middelalderbyen Wangen i Allgäu, grunnlagt i 1505. Se nettstedet deres her: Fidelisbäck | Fidelis 1505 i Wangen )

Som Joachim kort berørte, har rundstykker mange regionale navn – Brötchen (bokstavelig talt «lite brød») er vanlig over hele nord og nordvest er Schrippen vanlig i Berlin-Brandenburg-området og noen ganger i Hamburg, Semmel er vanlig i de sørlige og sentrale delene av Tyskland, Wecken er typisk for Schwaben, Kipfle eller Lagbar er det du hører i Franconia (begge betyr «lite brød»), og i den nederlandske grenseregionen kan du høre Stüütkes .

På toppen av dette, IME, er det også subtile regionale variasjoner i typen brødrull. I det jeg har sett i Hannover-regionen og Westfalen, er Brötchen lettere og sprøere; i Berlin pleier Schrippen å være mykere, tyngre og tyngre. Både Schrippen og Brötchen er generelt ovale med en skive over toppen (som er kilde til navnet Schrippen , fra den lokale dialekten som betyr «å klippe / skjære»):

Semmel og Wecken er ofte runde og flatere (litt mer som en amerikansk hamburgerbolle) og med et mønster kuttet i toppen, ofte en femkantet stjerne eller lignende, noen ganger kalt Kaisersemmel ( og kjent i deler av Amerika som «kaiser rolls»):

I mellomtiden blir berlinerne i vår tid bøyd ut av form over stort antall innvandrere midt i mellom med å endre sin kultur. Jeg mener ikke flyktninger fra Midtøsten eller tyrkerne. Jeg mener svabere (sørtyskere), som kaller rullene sine Wecken og ikke Schrippen , og rundt Berlin har bayerske bakerier åpnet dørene for å imøtekomme dem, noe som har forårsaket noe tannkling i Berlin-media. Hva kommer denne verden til. Tsk.

Annet enn det, Brötchen kan ta alle slags former, med eller uten fullkorn eller frø. Dette bildet viser noe av variasjonen som er involvert, og denne artikkelen klør bare knapt overflaten:

Uansett er det også mange andre slags brød enn bare den typiske Mischbrot som Joachim nevner. Noen andre som kommer til hjernen:

Schwarzbrot (også kjent som Vollkornbrot ) er et veldig tungt fullkornsbrød, vanligvis med hele frø. Den kommer i mange varianter, for eksempel med gresskarfrø ( Kürbiskernbrot ) eller solsikkefrø ( Sonnenblumenkernbrot ).

Dette er en typisk Roggenmischbrot (rugbrød ). I motsetning til rug i Amerika brukes karve relativt sparsomt, selv om det finnes lokale variasjoner der mer karve brukes.

Gersterbrot er et surdeigsbrød bakt i en spesiell totrinnsprosess som etterlater skorpen mer seig, og er typisk for Hannover-regionen:

I Sør-Tyskland, spesielt i Schwaben og Allgäu, er det en langrull kalt en Seele , ofte (men ikke alltid) laget av speltmel ( Dinkel ).De pleier å være veldig tøffe og riksmakende, noen ganger krydret med karve, og serveres ofte ristet med Leberkäse (en slags finhakket svinekjøttbrød som hverken inneholder lever heller ikke ost, til tross for navnet), sylteagurk, løk og Bergkäse (en veldig aromatisk lokal ost):

Mens de fleste amerikanere har hørt om Pumpernickel og sannsynligvis tenker på det først når de tenker på tysk brød, etter min erfaring er det faktisk ikke så vanlig – jeg ser det selges i ferdigpakket i butikker, men har sjelden sett noen som faktisk spiser noe og kan ikke si at jeg har lagt merke til at det selges ferskt i bakerier.

Og selvfølgelig er det de berømte kringlene, som ikke bare kommer i vanlig kringleform – det er også andre slags brød som bruker mer eller mindre den samme prosessen som kringler som heter Laugengebäck :

Pretzels kommer ofte smørret ( Butterbrezel ), noen ganger også med gressløk.

Det er også en liten hornformet brødbit kalt Hörnchen («lite horn») eller Butterhörnchen som kommer i både søte og smakfulle varianter. Barna mine er spesielt glad i dem.

Tyskerne har også tatt med seg noen franske brødstiler, så du ser ofte croissanter og baguetter til salgs også.

Noe forvirrende, skjønt, gitt hvor godt tysk brød er, ser du også det tyskerne kaller “Toastbrot” eller “Sandwich-Brot” for salg i dagligvarebutikker – mer eller mindre det samme som Wonder Bread i Amerika (og noen kaller latterlig Kopfkissenbrot ,» pute brød «, fordi det er så svampete og mykt, i motsetning til tysk brød). Når det er sagt, ser jeg sjelden folk her som faktisk kjøper og spiser det.

Som jeg antydet ovenfor, skraper denne artikkelen bare knapt overflaten og inkluderer typer brød som du tenkte umiddelbart. Det er mange, mange, mange andre, og det vil ta enormt mye tid å liste opp og beskrive dem alle her…

Svar

Det er bokstavelig talt hundrevis av forskjellige slags brød i Tyskland. Joachims svar kan ikke forbedres for mye.

Jeg synes personlig at tysk (også østerriksk og sveitsisk) brød er det beste jeg noen gang har hatt. Imidlertid har jeg et par klager ……

Dette er ideen min om hva en pølse er. En tysk (stil) pølse i en passende formet rull.

Hvis pølsen er mer eller mindre en tysk oppfinnelse, hvorfor er det slik at den tyske versjonen av en pølse i brød vanligvis ser slik ut:

Det er på tide at tyskerne, bakervarer som de er, lager en anstendig kvalitetsrulle som gir pølsene deres en klem overalt i stedet for et klem rundt livet?

Sandwichen : Selv om jeg fremdeles ikke er helt overbevist om at vi var de første som satte noe mellom to brødstykker og spiste det. Vi briter og amerikanere har imidlertid en bedre ide om hva vi skal legge mellom brødskivene. Her er et eksempel på fyllinger som tilbys av en standard sandwichbutikk i Storbritannia:

Ingenting for eksotisk, men i Tyskland har sluttet å kjøpe smørbrød (eller fylte rundstykker). Jeg vil skrike hvis jeg noen gang må spise en annen av disse:

Eller dette:

Det er ikke slik at skinke i en rull er dårlig mat, men det er ganske vanskelig å få fyllinger mye mer spennende enn dette. (Før noen hopper ned i halsen på meg, vet jeg at du kan få andre fyllinger i Tyskland, men dette er omtrent like eksotisk som de fleste bakere i småbyer får).

Brødet er virkelig flott og i teorien den viktigste delen av en sandwich. Så hvorfor ikke fylle dette velsmakende brødet med noe like velsmakende?

Slik:

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *