Hoe het Duitse woord “bist” “sind” en “seid” te onderscheiden


Beste antwoord

Dit zijn alle aanwezige vormen van het Duitse werkwoord “sein”, wat “ to be ”

Laten we sein vervoegen in de tegenwoordige tijd.

ENKELVOUDIG

# 1. Ich bin = Ik ben

# 2 . Du bist = Je bent (enkelvoud, informele jij)

# 3. Er / Sie / Es ist: He / She / It is

MEERDERE

# 1. Wir sind: We are

# 2. Ihr seid : Jij bent (meervoud jij)

# 3. Sie sind : zij zijn of jij bent (formele jij)

Dus ik heb de woorden waar je naar vraagt ​​hierboven gemarkeerd, en ik neem aan dat je die specifieke drie bedoelt. Al deze drie vormen betekenen “jij bent”. Dus wat is het verschil.

Je zou “Du bist…” zeggen als je met één persoon , en je kent ze goed, of ze zijn in ieder geval niet je oudste (dat wil zeggen, dit is het informele formulier ). Als jullie beide leerlingen zijn en elkaar niet echt kennen, is deze vorm van het werkwoord nog steeds acceptabel. Gebruik dit formulier niet als u met de grootmoeder van uw vriend spreekt.

U zou “Ihr seid …” zeggen als u met een groep sprak van mensen, en het was een informele setting. Denk aan “Jullie allemaal” in het Engels.

Je zou “Sie sind …” zeggen als je in een formele omgeving zou spreken – tot je baas, je leraar, of als je met iemand sprak, duidelijk je oudste – de grootmoeder van je vriend. Dit formulier is formeel en kan singular of meervoud .

Antwoord

Bist

Is een vervoegde vorm van het werkwoord “sein”, wat betekent dat “zijn” in Engels

Vervoeging van “SEIN”

Ich (I) —————————— ——- bin

Du (u: informeel) ——————— bist

Eh, Es, sie (hij, het, zij) —————— ist

Wir (wij) ———————————— sind

Ihr ( zij: informeel) ——————— seid

Sie (zij: formeel, Jij: formeel) ——- sind

PS: – in eenvoudige woorden, alleen om het te begrijpen, dit alles betekent dat “is, ben, ben”

ie

E: – Ik ben een jongen . , G: – Ich bin ein Junge.

E: – Je bent een jongen. , G: – Du bist ein Junge.

E: – Hij, zij, zij is jongen, boek, meisje. , G: Eh, Es, sie ist ein Junge, ein Buch, ein Mädchen.

E: – wij zijn jongens. , G: – Wir sind Jungs.

E: – Het zijn jongens. , G: – Ihr seid Jungs.

E: – Het zijn jongens., G: – Sie sind Jungs.

In Duits, tijdens het schrijven van een zin, moet elk zelfstandig naamwoord bij een lidwoord worden geschreven en er zijn geen specifieke regels om het geslacht van de gegeven zelfstandige naamwoorden te bepalen, maar er zijn enkele aanwijzingen om het geslacht van sommige zelfstandige naamwoorden te vinden, niet alle.

Deze Duitse artikelen zijn Der (voor mannelijk), die (voor vrouwelijk), das (neutraal)

Raad eens het artikel van het Duitse woord MEISJE, IN HET DUITS, GIRS – MÄDCHEN, ZO VOLGENS JOU ZAL MÄDCHEN “STERVEN”?

NEE, NIET DIE MÄDCHEN, ZIJN DAS MÄDCHEN

Als u hier nog enige twijfel over heeft of als u twijfelt over de Duitse grammatica

ping me alstublieft

Op mijn i nsta id (ashish24\_04)

Veel succes Duitse studenten.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *