Co oznacza ' chingu ' znaczy po koreańsku?


Najlepsza odpowiedź

Chingu lub „친구” oznacza „przyjaciel” po koreańsku.

Edytuj (07.10.15 ): To pierwsza odpowiedź, jaką kiedykolwiek napisałem na Quorze i właśnie zdałem sobie sprawę, że została zwinięta z powodu braku tekstu, więc zamierzam dodać tutaj bezsensowny tekst, ponieważ Joshua wykonał już świetną robotę wyjaśniającą i naprawdę nie ma więcej do dodania.

Oto link tylko dlatego, że: Słownik miejski – Chingu

Odpowiedź

„Chingu” 친구 jest bardzo złożonym słowem, ponieważ ma dwa różne znaczenia w zależności od kontekstu. Większość języków azjatyckich jest bardzo wrażliwa na kontekst, a „chingu” jest tego doskonałym przykładem.

Pierwszy znaczenie to po prostu „przyjaciel”, a to znaczenie pojawia się, gdy w rzeczywistości nie mówisz o nikim konkretnym. Na przykład, jeśli ktoś zapyta „Ile masz chingus w Korei?” Możesz policzyć wszystkich swoich przyjaciół.

Ale jeśli naprawdę mówisz o kimś konkretnym, to chingu to znajomy, przyjaciel lub współpracownik urodzony w tym samym roku co ty (oboje: 1984, 1995 itd.). Jeśli ktoś jest starszy lub młodszy od ciebie, nie możesz nazwać go chingu. Musisz użyć innego tytułu.

Powodem jest to, że azjatyckie, a zwłaszcza koreańskie, relacje społeczne są zupełnie inne niż na Zachodzie, a słownictwo Koreańczyków to szanuje. Zachód jest generalnie egalitarny, a Amerykanie posuwają się jeszcze dalej niż inni mieszkańcy Zachodu, ponieważ Amerykanie uwielbiają nawiązywać nowe przyjaźnie ad hoc, kiedy tylko mają na to okazję. Amerykańska obsesja kolekcjonowania nowi przyjaciele są bardziej ekstremalni niż zarażony trądzikiem nastolatek zbierający karty Pokemonów.

Korea jest w zasadzie dokładnym przeciwieństwem. Koreańskie społeczeństwo jest zdecydowanie hierarchiczne. A Koreańczycy, podobnie jak większość ludzi spoza Ameryki Północnej, uważają, że jakość jest ważniejsza niż ilość z szacunek dla przyjaźni. Dlatego ze względu na hierarchię społeczną ważne jest w Korei, aby nazywać ich tytułem, który podkreśla Twoje i ich miejsce w hierarchii społecznej. Angielskie słowo „przyjaciel” odnosi się do przyjaźni w egalitarnym rozumieniu przyjaźni. Natomiast koreańskie słowo „chingu” odnosi się do twojego związku w kontekście hierarchicznej społeczności.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *