Najlepsza odpowiedź
To jest kolejna wersja utworu
Odkąd Filip wykopał wyjaśnienie o zaginionych plemionach rdzennych Amerykanów, znalazłem to esej również w internecie …
Shake Shoccoree „Mam mały sekret, o którym nie powiem” – Elizabeth Cotten „Shake Sugaree” Kaplica Hillian Elizabeth „Libba” Cotten jest dobrze znana z niej piosenka „Freight Train”. Jednak w 1966 roku wydała piosenkę „Shake Sugaree”, która porusza interesujące pytania dotyczące jej życia i historii tego obszaru. Według niej piosenka została napisana żartobliwie przez jej wnuki i skomponowana około 1964 roku. 5. Jej wnuczka twierdzi, że Elizabeth Cotten napisała chór. Chór „Shake Sugaree” zawiera w sobie trochę tajemnicy – odnosi się, jak sądzę, do plemienia rdzennych Amerykanów żyli na tym obszarze, ale około 1720 roku uznano je za wymarłe. „Wstrząsnąć” w tym kontekście mogło być przestarzałym słowem używanym na określenie ekstatycznego tańca. W jaki sposób to wyrażenie pojawiło się w kołysance dziecięcej w 1965 roku? Shoccoree (pisane także między innymi jako Shakory, Cacores) były nieznanym plemieniem rdzennych Amerykanów zamieszkujących Orange County i inne obszary Piemontu. Byli blisko związani z pobliskimi Plemiona Eno i Adshusheer. Z tego, co o nich wiemy, prowadzili życie rolnicze uzupełnione polowaniem na bizony. Mieszkali w okrągłych tynkowych domach i mieli demokratyczny, choć patriarchalny rząd. Uważa się, że byli związani z plemionami Siouan lub Dakotan z południowych Alleghanii. Twierdzenie to jest również poparte ich językiem, który różni się od plemion Tuscarora (Algonquin) i Catawba z tego samego regionu. Europejska wzmianka o nich jest krótka, ale główne ekspedycje Yardley (1654), Lederer (1672) i Lawson (1701) zawierają odniesienia do nich. Na początku XVIII wieku wojna Tuscarora podzieliła plemiona Karoliny Północnej. Południowa frakcja Tuscaroras, kierowana przez wodza H. ancock, połączony z niektórymi innymi plemionami przeciwko kolonistom i północnej Tuscarora. Koloniści ostatecznie odnieśli sukces w starciu plemion przeciwko sobie i odnieśli zwycięstwo nad Wodzem Hancockiem. W głównej bitwie pod Neoheroka zostało pokonanych wiele plemion, w tym jedno związane z tą historią, Coree. Po tej bitwie historia się rozmywa. Shokari / Shoccoree nie są ponownie wymieniani jako istniejące plemię. Relacje różnią się co do tego, jak zniknęły, ale zasadniczo uważano, że zostały zmniejszone w wyniku wojen z innymi plemionami (wojna Yamasee lub Tuscarora) i / lub połączone z innymi plemionami lub sprzedane w niewolę. Jednak bliższe przyjrzenie się historii Shoccoree może ujawnić więcej historii. Chociaż obecnie nikt, o ile wiem, nie identyfikuje się jako Shoccoree, są tacy, którzy twierdzą, że są „Coree”, częścią „narodu Chicoran”, plemienia pan-Siouan o mieszanym pochodzeniu. Uczony renegat Alan Pate wyjaśnia: Na południe od rzeki Neuse jest grupa ludzi, z którymi moja rodzina jest związana od wielu pokoleń, którzy identyfikują się jako Indianie Waccamaw, Coree lub Saponi. Są to wszyscy ludy Siouan ze starego narodu Chicora, z południowo-zachodniego krańca Szlaku Occaneechee i południowego krańca starego Coree, czyli Szlaku Handlowego Greena, który historycznie zatarł powiązanie Coree z Alanem Pateem. Chicora (Shakori lub Shoccoree) nie jest twarda jak skała. Ale jeśli jest zdezorientowany, nie jest jedyny: … początkowe kontakty z Europejczykami rozpoczęły się znacznie wcześniej, jako seria najazdów hiszpańskich niewolników wzdłuż wybrzeży Karoliny na początku XVI wieku, które miały swój początek na Kubie i Puerto Rico. Jeden z nich, kierowany przez Pedro de Quejo i Francisco Gordillo i ufundowany przez Lucasa Vasqueza de Ayllna, wylądował w Winyaw Bay SC w 1521 roku i schwytał 60 osób. Z powodu choroby tylko kilku z tych więźniów dotarło do Kuby, ale przeżyli wystarczająco długo, aby Hiszpanie dowiedzieli się, że nazywają siebie lub swoją ojczyznę Chicora. Pewien młody wojownik przeżył schwytanie i podróż na południe, a po pozornym nawróceniu na chrześcijaństwo został przemianowany na Francisco of Chicora. Francisco zgłosił się na ochotnika, aby służyć Hiszpanom jako przewodnik i tłumacz, aw 1525 roku Aylln wysłał Quejo z powrotem w rejon z dwoma statkami i 60 mężczyznami. Francisco towarzyszył wyprawie, ale Hiszpanie ledwie dotarli na plażę, tylko do lasu. Zgodnie z obecną mądrością Coree byli plemieniem przybrzeżnym (gdzie Hiszpanie trollowali niewolników), a „Chicora”, jeśli jest odpowiednikiem Shoccoree, znajdowała się w głębi lądu. Uczeni zastanawiają się, do którego plemienia należał Francisco – czy może to być jedno i drugie? Czy można by połączyć Coree i Chicorę, być może na liniach językowych?Ale historia idzie dalej – część spekulacji współczesnego Coree jest taka, że naród Chicoran mógł składać się z wielu ras, w tym Europejczyków (szczególnie Walijczyków), rdzennych Amerykanów i Afrykanów. Historia ta opiera się na fenomenie Europejczyków „stawania się tubylcami” i stawania się Indianami. Tak jak Francisco wolał tubylcze życie, cała kolonia Jamestown przeszła słynną tradycją „Croatan” w latach osiemdziesiątych XVI wieku. Z różnych powodów zjawisko to powtarzało się często w Karolinie. Lawson odnotowuje, że „Anglicy i inni Europejczycy, którzy byli przyzwyczajeni” do rozmowy dzikich kobiet, a ich sposób życia tak bardzo pociągał ten beztroski rodzaj życia, że pozostają niezmienni dla ich indiańskiej żony i jej bliskich. tak długo, jak żyją, nie chcąc już nigdy wracać do Anglików; chociaż mieli bardzo uczciwe możliwości przewagi wśród swoich Rodaków; z których znam kilka. Fascynująca relacja Jamesa Axtella o „Białych Indianach Ameryki Kolonialnej” podaje setki, jeśli nie tysiące Europejczyków, którzy stali się Indianami. Według jednego z ówczesnych czasopism, Biali Indianie „odkryli, że życie w Indiach cechuje silne poczucie wspólnoty, obfita miłość i niezwykła prawość”. Dwóch innych białych Indian zostało odnotowanych jako odkrywających „najdoskonalszą wolność, łatwość życia, brak tych trosk i korodujących trosk, które tak często u nas panują”. Jednym z najbardziej kolorowych z tych białych Indian w tym stanie był James Adair, który mieszkał z Chickasaws przez 35 lat w połowie XVIII wieku, komponując swoją „Historię Indian amerykańskich”, która argumentowała za żydowskim pochodzeniem rdzennych Amerykanów (przed Kontakty Kolumbii Europejczyków z rdzennymi Amerykanami to fascynujący i dziwaczny temat – patrz Al Pate „The Coree are Not Extinct, gdzie można znaleźć dyskusję o możliwym wczesnym walijskim kontakcie na Cape Fear.) Oprócz pojedynczych osób całe grupy sprzeciwiały się łatwemu kategoryzowaniu tożsamości rasowych z różnych powodów. Tak zwane „zbiegłe społeczności”, takie jak pirackie porty lub zbiegłych niewolników w Great Dismal Swamp lub w Scuffletown Henryego Berryego Lowryego w hrabstwie Robeson, były rozproszone po całej Północnej Karolinie. Czy naród Chicoran może być inny? Pomimo prób rozróżnienia ludzi na czarno-białych, mieszkańcy dzisiejszej Karoliny Piedmont reprezentują szerokie spektrum koloru skóry, zwyczajów społecznych i dziedzictwa etnicznego. Ale być może dogmatyczne upieranie się przy tych terminach zostało użyte do przeciwstawienia się stanowi niebezpiecznego sojuszu w różnych kolorach. Badania potwierdzają pogląd, że niektórzy Europejczycy dobrowolnie porzucili własną tożsamość nacjonalistyczną i rasową, aby dołączyć do rdzennych Amerykanów i / lub Afrykanów. Taka koncepcja dobrowolnych stowarzyszeń podważyłaby pogląd, że życie tubylców jest w jakiś sposób gorsze w porównaniu z kulturą europejską i byłoby przykładem dla innych Europejczyków, że solidarność poza liniami nacjonalistycznymi jest możliwa. Nie jest to argumentacja, że Cotten była rdzennym Amerykaninem lub nie była (w wywiadzie udzielonym Alice Gerrard przyznała się do częściowego rodzimego pochodzenia). To znaczy, że te kategorie, skupiające się na polaryzacjach albo / albo na rasowej czystości, przesłaniają część radykalnej historii Północnej Karoliny. To właśnie te wyimaginowane kategorie, pomimo ich niedokładności, nadal wpływają na życie mieszkańców Północnej Karoliny. Tutaj Elizabeth Cotten, wnuczka uwolnionych niewolników, wspomina wydarzenie z czasów swojej młodości w Chapel Hill: Kiedy byłam małą dziewczynką, moi rodzice zakopywali swoje mięso. Potrzyj to i zakop w ziemi i nałóż na niego brud, jakbyśmy nie mieli mięsa. [W przeciwnym razie] biali ludzie zabraliby nam to. (US News and World Report, 1989). Trudno jest wiecie, jaki był związek Elizabeth Cotten z Shoccoree / Chicora / Sugaree. Być może ta kołysanka o przygnębionej biedzie, z jej odniesieniami do tytoniu (dwa razy), fajki, przestarzałych przedmiotów, takich jak wózki i łańcuszki do zegarków oraz niejasnych odniesień do wymarłego plemienia, została spontanicznie stworzona przez jej prawnuki (chociaż jej oryginalne stwierdzenie, że tak było) skomponowanej przez jej prawnuki, zaprzeczył jeden z tych wnuków, który powiedział, że Elizabeth Cotten wstrzyknęła chór.) Być może mogła to być piosenka lokalnego minstrela lub popularny jingiel, który zaadaptowała. Jej wyrozumiałość w tej kwestii może być celowa, ponieważ „społeczności mieszanej rasy” są nadal niezwykle drażliwym tematem, o którym można mówić otwarcie na Południu, zwłaszcza w Piemoncie Karoliny. Na koniec rozważ tę anegdotę z 1701 roku, która niesamowicie przypomina łagodny ton muzyczny Elizabeth Cotten i tę dziwną formę muzyczną, kołysankę. Jest to relacja Johna Lawsona z wieczoru spędzonego z wodzem Shoccorees, Enoe Willem po prowadzony przez Wodza przez Karoliny: Nasz Przewodnik i Właściciel Enoe-Will był najlepszym i najprzyjemniejszym temperamentem, z jakim spotkałem się w Hindusie, będąc zawsze gotowym służyć Anglikom, nie ze względu na zysk, ale z prawdziwego przywiązania; …Przyprowadził kilku swoich wodzów do swojej kabiny, a dwóch z nich miało bęben i grzechotkę, śpiewane przez nas, kiedy leżeliśmy w łóżku, i puszczali ich muzykę, aby serenadowali i witali nas w ich mieście. I chociaż „w końcu zasnęliśmy, a oni kontynuowali swój koncert do rana *” Sugaree byli kiedyś zidentyfikowani jako inne plemię położone w pobliżu tego, co jest teraz Charlotte, ale nie jest jasne, czy różnią się od Shoccoree lub Shakori. co do tego nie jest rozstrzygające, a ponieważ oba plemiona zniknęły około 1720 r., relacje historyczne nie dają żadnych wniosków. Biorąc pod uwagę bliskość fonetyki, jestem skłonny sądzić, że mamy do czynienia z tym samym słowem zapisanym inaczej przez Europejczyków. Sfederowany kraj rozciągający się od przybrzeżnych obszarów NC do górnego biegu Neuse wydaje się wzmacniać pogląd Al Pate na temat „starego narodu Chicora”. Odniesienia: Axtell, John, „White Indians of Colonial America” w William and Mary Quarterly, 3rd Ser., Vol. 32, No. 1 (styczeń 1975), str. 55-88. Rights, Douglas, American Indian w Północnej Karolinie. Winston-Salem: JF Blair, c1988. Faircloth Sr., JL „Turtle”, Red Rain: The Coree Indians. Atlantyk, Karolina Północna: autor, 2001. Fisher, Kirsten, podejrzane relacje: rasa seksualna i opór w kolonialnej Karolinie Północnej. Karoliny Północnej. Fayetteville, Karolina Północna: EJ Hale & Son, 1859, c1856. Lawson, John, A New Voyage to Carolina John Lawson, 1674-1711 „Nowa podróż do Karoliny”; zawierający dokładny opis i historię naturalną tego kraju: wraz z jego obecnym stanem. oraz dziennik tysiąca mil, Podróżuj „d Thro” kilka narodów Indian. Szczegółowy opis ich zwyczajów, manier itp. Lederer, John, The Discoveries of John Lederer. Odkrycia Johna Lederera Mooney, James, The Plemiona Siouan ze Wschodu. Washington: G.P.O., 1894. Pate, Alan, Coree nie wymarły: dyskusja o niektórych związkach Indian, Białych i Czarnych we wczesnej Ameryce. Pikeville, Karolina Północna (2420 Big Daddys Rd., Pikeville 27863): AF Pate, c1993 Sakolsky, Ron, James Koehnline Gone to Croatan: początki kultury porzucania w Ameryce Północnej. Brooklyn, NY: Autonomedia; Edinburgh: AK Press, c1993. Seeger, Mike. Potrząśnij Sugaree (uwagi) http://media.smithsonianglobalsound.org/liner\_notes/smithsonian\_folkways/SFW40147.pdf Wiadomości z USA i światowy raport Elizabeth Cotten. („Zwykłe kobiety łaski”: tematy wystawy fotografii „I Dream a World”) . 13 lutego 1989.
Odpowiedź
Znalazłem dyskusję na ten temat pod adresem Shake sugaree – znaczenie …?
Jego początki sięgają Elizabeth Cotten , Wstrząśnij Sugaree .
Elizabeth Cotten – teksty Shake Sugaree
Powtarzający się tekst to: Och, kochanie, czy nie wstrząsnąłem cukrem? Wszystko, co mam, jest zrobione i zastawione. Wszystko, co mam, jest zrobione i zastawione.
„Wstrząsnąć” w tym kontekście może oznaczać „tańczyć ekstatycznie”. „Sugaree” może odnosić się do plemienia rdzennych Amerykanów.
Od http://philblank.net/Shake\%20Shoccoree.doc
* Sugaree zostały kiedyś zidentyfikowane jako inne plemię położone w pobliżu tego, co jest teraz Charlotte, ale nie jest jasne, czy różnią się one od Shoccoree czy Shakori. Pisanie na ten temat jest niejednoznaczne, a ponieważ oba plemiona zniknęły około 1720 roku, relacje historyczne nie dają żadnych wniosków. Biorąc pod uwagę bliskość fonetyki, jestem skłonny sądzić, że mamy do czynienia z tym samym słowem zapisywanym inaczej przez Europejczyków. Zfederowany naród rozciągający się od obszarów przybrzeżnych NC do górnego biegu Neuse wydaje się wspierać Al Pate ”. pojęcie „starego narodu Chicora”.
Więc przeczytałem „Shake Sugaree” jako odpowiednik „podnieś ręce do góry, jakby cię to nie obchodziło” lub „tańcz, jakby nikt nie patrzył”. Nie jest dla mnie jasne, czy „drżenie” nastąpi po czy przed utratą wszystkiego…
Więcej teorii tutaj: Elizabeth Cotton – ” Shake Sugaree ”(plik dźwiękowy, teksty i znaczenia)
TL; DR: Nie mam pojęcia.