Co oznacza „uchi” po japońsku? Jakie są wskazówki dotyczące wymowy?


Najlepsza odpowiedź

Uchi wymawia się oo-chee, oo jak cool. Jest kilka znaczeń tego słowa lub kilka słów o tej samej treści, w zależności od tego, jak na nie spojrzysz.

1. Wewnątrz 2. Nas. Często używane jak w uchino, oznaczałoby nasz. Odnosi się to do zwartej grupy ludzi, na przykład rodziny, współpracowników lub kręgu bliskich przyjaciół. 3. Własny dom. 4. Bardziej gramatycznym sensem byłaby przestrzeń czasu. Na przykład Atsui uchi miałby na myśli, kiedy jest gorąco. Ima no uchi oznacza, że ​​jest teraz lub teraz.

Najlepiej jest myśleć o czterech powyższych znaczeniach jako o czterech osobnych słowach które brzmią tak samo, a nie jedno lub dwa słowa.

Odpowiedz

Naturalne jest powiedzenie „watashi” tylko dlatego, że jest uniwersalne, podczas gdy „uchi” jest dialektem zachodniej połowy regiony, głównie używane przez kobiety z regionów Kansai, takich jak Osaka, na południe wokół Kiusiu, skąd pochodzę (aw niektórych rejonach Kiusiu jest również używane przez mężczyzn).

Jak być może wiesz, mamy wiele sposobów na powiedzenie „ja” i podobnie jak wszystkie inne warianty, „uchi” ma swoje cechy, z którymi się kojarzymy. Odtąd postaram się być tak sprawiedliwy, jak to tylko możliwe, ale ja ” m od regionu, więc zwykle akceptuję to bardziej prawdopodobne niż mieszkańcy Tokio.

Słyszałem, że często nawet w moim region, ta matka mówi córce, żeby nie używała „Uchi”, bo to brzmi głupio, brudno i nie z klasą. głównie dlatego, że dialekt nie jest głównym, standardowym językiem japońskim (używanym głównie w telewizji i w Tokio). Myślę, że to uniwersalna rzecz, którą możesz znać, usłyszeć jeden dialekt z jakiegoś regionu i posmakować „nieskomplikowanej” jakości w tym języku, tylko dlatego, że nie jest on głównym nurtem i nie jest używany na wsi. Niektóre panie używają „Uchi” w domu lub w bliskich przyjaciółkach, ale powstrzymują się od używania go w ogólnych sytuacjach publicznych. (Prawdopodobnie różni się to znacznie w regionach, ale tak jest w przypadku, w którym jestem.)

Dla mnie zwykle kojarzę cechy, takie jak dama odważnej, przyziemnej i uczciwej miły dla tego rodzaju języka. Z drugiej strony może być również kojarzony z wulgarnymi i szorstkimi, nie dziewczęcymi cechami. Myślę, że widzę to w japońskich pracach, takich jak animacja i inne.

Ostatecznie możesz wybrać dowolne, ale jeśli chcesz wybrać „ Uchi , zrób na pewno nauczysz się tego z kimś, kto mówi językiem tylko po to, aby uzyskać właściwą intonację i niuanse, ponieważ tego nigdy nie nauczysz się z podręcznika opartego na głównym języku japońskim.

I wreszcie zawsze lepiej wybrać „Watashi”, tak dla pewności.

edycja: przepisałem całość

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *