Najlepsza odpowiedź
„Co próbujesz powiedzieć” oznacza, że to, co mówisz, jest niepoprawnym angielskim i nie można go zrozumieć. Pytają, co próbujesz (próbujesz) powiedzieć, ponieważ nie powiedziałeś tego poprawnie. W niektórych kontekstach jest to implicite protekcjonalne lub obraźliwe, ponieważ sugeruje, że osoba, która to mówi, myśli, że jesteś głupi lub zły z angielskiego (chociaż czasami może to być szczerze powiedziane przez kogoś, kto próbuje cię zrozumieć). Mogą to również powiedzieć, jeśli uważają, że sugerujesz coś, czego nie chcesz im wprost przyznać.
„Co próbujesz mi powiedzieć” oznacza, że próbujesz im powiedzieć coś, co nie mogą zrozumieć. Niekoniecznie oznacza to, że używasz nieprawidłowego angielskiego, ponieważ może to również oznaczać, że cię nie słyszą, że myślą, że celowo coś sugerujesz, ale chcą, abyś to potwierdził, lub że nie mogą zrozumieć, ponieważ ich własne Znajomość angielskiego nie jest zbyt dobra. Ma to również zastosowanie tylko w sytuacjach, w których mówisz o określonej „rzeczy” (obiekcie lub wydarzeniu), i nie ma zastosowania w sytuacjach, w których zadajesz pytanie.
Krótko mówiąc, „co czy próbujesz powiedzieć ”zwykle oznacza„ nie mówisz tego, co chcesz powiedzieć poprawnie ”, natomiast„ co próbujesz mi powiedzieć ”zwykle oznacza„ nie rozumiem, co mi mówisz ”.
Możesz nawet powiedzieć „Co Ty próbujesz powiedzieć?” (z naciskiem na „ty”) w odpowiedzi na „co próbujesz powiedzieć?”, jako sposób na pytanie „czy próbujesz zasugerować, że jestem głupi” (w zależności od kontekstu).
Odpowiedź
Te dwa zdania mają dość zbliżone znaczenie. Oba przekazują, że słuchacz nie słyszy ani nie rozumie mówiącego. W pierwszym słuchacz pyta, jakie słowa wypowiada mówca, podczas gdy w drugim słuchacz chce, aby mówca wyjaśnił, jaki komunikat jest wypowiadany.
Spróbuj , w obu przypadkach świadczy o tym, że mówca próbował przekazać pomysł, ale mu się to nie udało.
Co ty mówisz? Te same słowa bez „próby” obarczają słuchacza, a nie mówcą, winę za jakiekolwiek nieporozumienie.