Najlepsza odpowiedź
PYTANIE ORYGINALNE: Czy istnieje coś takiego jak potrójny skurcz, taki jak „nie miałbym”?
Droga Ashley Snooberg, nazywa się to podwójny skurcz , a nie potrójny skurcz. UWAGA: Pojedynczy skrócenie to „byłoby”, czyli kombinacja dwóch słów z tylko jednym słowem skróconym („mieć”). Twój przykład składa się z trzech słów, ale zawiera tylko dwa skurcze („nie” i „mieć”).
Poza tym Twoja pisownia jest niezupełnie jest poprawne. Pierwszy apostrof musi przesunąć się o jedną literę, ponieważ wskazuje, gdzie „o” w „nie” zostało usunięte (lub „zawężone”). Prawidłowy sposób zapisania tego podwójnego skrócenia to „nie byłoby” , ale słyszałem tylko, że jest to mówione, a nie pisane. Zdecydowanie nigdy nie powinno się pojawiać w oficjalnym artykule.
„Nie byłoby” to podwójne skrócenie od „nie byłoby”. Wikipedia wymienia inne słowa, takie jak: Kategoria: angielskie podwójne skurcze .
– Sara M. 20.12.2017
EDYCJA: Oto wspaniały komentarz Daniela O „Neilla (który przypisuje to swojej żonie):„ Wszyscy (Wy wszyscy wiedziałbyś o tym, gdybyś dorastał na południu Stanów Zjednoczonych ”. Dzięki, Danielu!
Odpowiedź
To tylko dwa skurcze, a nie trzy – nie // miałoby //.
Usłyszysz podwójne skurcze czas w mówionym języku angielskim, ale nie widzisz ich zapisanych. Nawet w cytowanej mowie prawdopodobnie zobaczysz, że nie ma tego, co słyszysz jako by się nie udało. Pisemny angielski nie jest w stanie przystosować się do tych skomplikowanych skurczów.
Potrójne skrócenie byłoby czymś w rodzaju by tego nie zrobił – ponieważ „nie chciałby”. Z pewnością nigdy nie widziałem ich zapisanych i nie jestem pewien, czy kiedykolwiek naprawdę też je słyszeli. Niektórzy bardzo wytworni ludzie unikają i kurczą samogłoski częściej niż zwykle – i oczywiście w niektórych akcentach niektóre samogłoski znikają lub całkowicie się zmieniają. Ale… chociaż mamy tendencję do modyfikowania naszego języka na różne genialne sposoby, myślę, że ogólnie to byłby krok za daleko…