Najlepsza odpowiedź
Ten kraj uczynił go swoim językiem urzędowym i jak dotąd zachował go jako taki, ale to niewiele znaczy, jeśli ludzie go nie mówią. Jednak zgodnie z twoim pytaniem, tak, Surinamczycy używają tego języka nie tylko jako języka edukacji i rządu, ale także jako języka ojczystego, przy czym około 60\% mieszkańców to robi. Jednak najpopularniejszym językiem mówionym w Surinamie jest Sranan Tongo (kreolski pochodzący z języka angielskiego), a wielu Holendrów w Surinamie jest dwujęzycznych z Sranan Tongo.
Ponadto Surinam jest częścią Nederlandse Taalunie , czyli holenderska organizacja nadzorująca, odpowiednik Académie française dla języka francuskiego lub Real Academia Española dla języka hiszpańskiego. Doprowadziło to do tego, że niektóre surinamskie słowa są uznawane za równe słowom pochodzącym z Holandii i Belgii.
Odpowiedź
Tak. Jest to oficjalny język kraju i jest nauczany w szkołach i używany przez władze. Lingua franca to Sranang tongo, ale w przypadku bardziej oficjalnych i formalnych rzeczy ludzie używają holenderskiego, chociaż ma on specjalny akcent. Na przykład, bardzo charakterystyczne, „w” jest wymawiane jak zaokrąglona półsamogłoska, jak w języku angielskim, podczas gdy w holenderskim języku holenderskim jest wymawiane jako angielskie „v”. Istnieją również specjalne słowa i wyrażenia w języku niderlandzkim surinamskim.
Aby poznać przykłady słuchania mówionego po niderlandzku surinamskim, wyszukaj „politie paramaribo” w YouTube.