Najlepsza odpowiedź
Pytanie: Dlaczego ludzie mówią „pij herbatę” zamiast „pij herbatę” i odwrotnie?
Jest to regionalna / krajowa różnica w wyrażaniu.
Gorąca herbata to nie jest popularnym napojem w USA. „Pić herbatę” oznacza po prostu spożywać herbatę. Nigdy nie mówimy tego jako zaproszenie. Nigdy nie mówimy „weź herbatę”, chyba że dokonujemy wyboru między alternatywami. (Chcesz sok, wodę czy herbatę? Poproszę herbatę, dziękuję).
Większość ludzi w USA byłaby zdziwiona, gdyby ktoś powiedział „Napijmy się herbaty” lub „Czy chciałbyś pić herbatę? ” Nie zrozumieliby tego jako zaproszenie na wspólną herbatę.
Jeśli osoba w USA powie: „Czy chciałbyś pójść na herbatę?” to wyjątkowa i niecodzienna wycieczka do miejsca serwującego podwieczorek lub podwieczorek. Uważa się to za raczej egzotyczne. Większość ludzi tutaj nigdy nie idzie na herbatę.
Ludzie tutaj zazwyczaj nie rozumieją różnicy między podwieczorkiem a podwieczorkiem. „Podwieczorek” jest interpretowany jako nadęty i fantazyjny, a nie utylitarny.
Ludzie w USA również nie rozumieją słowa „czajnik” jako oznaczającego narzędzie do podgrzewania wody na herbatę. Czajnik to dla nas duży garnek, jak w „Zrobił kociołek z zupą wystarczająco duży, by wyżywić armię”. Jeśli wybierasz się do hotelu, nie proś o czajnik w pokoju. Poproś o coś do podgrzania wody na herbatę. Będziesz musiał zrobić herbatę w filiżance lub kubku. Pomysł wykorzystania czajnika, dzbanka i filiżanki na herbatę zdziwiłby większość Amerykanów.
Odpowiedź
Możliwe, że herbata jest używana jako regenerująca, więc bierzesz ją tak, jak ty bierzesz lekarstwa, nie pijesz lekarstw? / p>