Najlepsza odpowiedź
W języku chińskim chiński znak „中” oznacza centrum, a „国” oznacza naród.
W starożytności kraj, na którym żyli Chińczycy, otoczony górami i morzem, był przez Chińczyków uważany za centrum świata. Chińczycy nie widzieli świata poza Chinami od tysięcy lat. Zmieniło się to w czasach dynastii Ming. Cesarz Ming Cheng Zhu Di rozkazał Zheng He, na jego zezwolenie, rozpocząć siedmiokrotnie podróż na zewnątrz ( ostatnim razem był rozkazem wnuka Zhu Di, drugiego cesarza po Zhu Di, imieniem Zhu Zhanji). Ktoś myśli, że Di chciał znaleźć uciekającego cesarza Zhu Yunwen (siostrzenica Di, cesarz Ming Jianwen), podczas gdy inni powiedzieli, że chciał po prostu pokazać bogactwo i siłę Chin w swoim kraju. Dotarli nawet do Morza Czerwonego. W ten sposób odkryli świat. I okazało się, że inne kraje były naprawdę słabsze od Chin, co wzmocniło myśl, że Chiny są centrum świata. Do pewnego stopnia wywołało to arogancję na zewnątrz i nie nauczyli się od innych kultur. I wiemy, że w czasach dynastii Qing Chiny były przywiązane przez zachodnich najeźdźców.
Chociaż świat ZhongGuo był symbol chińskiej arogancji w czasach starożytnych, ale wiemy, że jesteśmy z niej dumni. Staje się częścią chińskiego etosu narodowego. Ponieważ wszyscy, Chińczycy, mamy tych samych przodków zwanych Yan i Huang (炎黄), wszyscy mamy to samo imię o nazwie HuaXia (华夏) I wszyscy mieszkaliśmy na tej samej ziemi zwanej Zhonghua (中华).
W końcu dziękuję za zaproszenie mnie do odpowiedzi na pytanie.
Odpowiedź
Nazwa – Chiny
Nazwa Chiny pochodzi od chińskiej dynastii Qin (wymawianej jako Chin), kiedy Chiny zostały zjednoczone w jednolitą stan pod jednym rządem centralnym pod koniec III wieku pne. Było to w tym samym czasie co dynastia Maurya w dzisiejszych północnych Indiach, Pakistanie i Nepalu.
Gdy dwa ekspansywne imperia rozwinęły częstsze wymiany niż kiedykolwiek wcześniej. Tak więc imiona Cheena weszły do świadomości Indii, podczas gdy Shendu ; odnosząc się do „krainy 5 rzek”, która weszła do świadomości Chin.
W historycznych Indiach, niektóre nomenklatury krajów / jednostek politycznych, jako przyrostek do imienia ludzi dodaje się dźwięk „aa” . Na przykład. Kushana po ludziach Kushan. Cheena po ludziach Cheen (Qin). Stąd Cheena.
Kiedy Portugalczycy przybyli do wschodnich Indii w 1498 r., Informacje i wiedza na różne tematy zaczęły napływać do portugalskich umysłów. W tym kwestie dotyczące Chin / Chin. Stąd otrzymujemy słowa takie jak mandaryński, które faktycznie pochodzi od sanskryckiego słowa Menteri, które oznacza urzędników państwowych. A także imię Cheena, które stało się Chinami. A nazwa Chiny wyparła nazwę Khitai / Cathay w świadomości wielu krajów europejskich na wybrzeżu Atlantyku.
* Przy okazji, Khitai jest nadal nazwa Chin w 19 językach, w tym rosyjskim. Chiny wymawia się jako Sheen (Chine) we Francji i we francuskojęzycznych krajach Afryki.
Nazwa – Zhongguo
Nazwa Zhongguo była pierwotnie nazywana zbiorowo asortymentami różnych dukedów i księstw na centralnych równinach Chin.
Właściwie, dokładniej, guo odnosiło się do różnych miast otoczonych murami. Nomenklatura guo 國 odnosiła się do miasta otoczonego murami. Ale to rozszerzyło się na ziemie kontrolowane i rządzone przez gubernatora / władcę.
Później Zhongguo rozszerzyło się na wiele innych stanów dalej na wschód, ostatecznie na wschodnim wybrzeżu.
Należy jednak zauważyć, że termin Zhongguo był określeniem geograficznym od tysiącleci. Jest to analogiczne do określenia Italia, Mandżuria, Syberia, Mongolia, Melanezja, Polinezja itd.
A potem nadszedł październik 1911 roku, kiedy Imperium Qing ukłoniło się z tronu. I ogłoszono nową republikę, która oficjalnie rozpoczęła się w 1912 roku. I oficjalnie przyjęto nazwę Zhonghua Minguo. Stąd nazwa Zhongguo.