Najlepsza odpowiedź
Dodam jeszcze jedną
Ευχαριστω – Efharisto (H wymawia się jak szczęśliwy, Harry ) oznacza „dziękuję”, ale używamy „dziękuję”, kiedy mamy to na myśli, nie z żadnego powodu, jak w innych krajach.
Efharisto poly – bardzo dziękuję (poly wymawia się jak poliester)
Coś bardziej romantycznego lub przyjaznego i do widzenia w tym samym czasie – Na me thymasai (ai wymawia się jak E lephant, E normous – (zapamiętaj mnie).
Kolejny to: Na eisai kala (bądź dobrze) Używam tego, gdy ktoś robi dla mnie coś dobrego, bardziej jak sklep, bank, przyjaciel itp. (słowo eisai jest wymawiane jak: „ei” – echo i „ai” jak słoń) , ale jeśli zastosujesz to do grupy ludzi, słowo „eisai” stanie się „eiste” (na eiste kala).
Litera „a” wymawia się jak Anatomia (nie jak słoń). i litera „E” jest wymawiana jako: elephant, olbrzym. Bardzo ważne jest, aby zwracać uwagę, jak wymawiać e litery, ponieważ wynik może być nie tak w uszach.
Tylko słowa z „AI” są wymawiane jak słoń, a „EI” jak echo.
Odpowiedz
W języku angielskim „okrzyki” czasami oznacza „cheerio” lub „pa”, ale może być również używane jako powitanie lub toast.
Podejrzewam, że różni się w zależności od kraju, a zwłaszcza na wyspach . Na Krecie powszechne słowo wymawia się „seegeea” – zdrowie – ale mówi się też „yamas” – nasze zdrowie – i czasami coś, co brzmi jak „se haray mas” – ku naszemu szczęściu. (Jestem pewien, że rodowity Grecki użytkownik może to poprawić!)
Mówią także „steen ee ya sas” (dla twojego zdrowia) i „steen ee ya mas” (dla naszego zdrowia ”. Ya soo „i” ya sas „(twoje zdrowie) nigdy nie są używane do wznoszenia toastu, z mojego doświadczenia. Są to powitanie przychodzące, mijające, wychodzące. Mówią też” sto kalo „do kogoś, kto wychodzi.