Najlepsza odpowiedź
Kiedy mówisz o tłumaczeniu nauczyciela-mężczyzny na hindi, Adhyapak (अध्यापक) lub Sikshak (शिक्षक). Ale używasz tych słów, kiedy piszesz i mówisz o nauczycielu płci męskiej w trzeciej osobie.
A teraz, jak go nazwiesz, gdy jesteś w klasie lub gdy jest przed tobą , więc jest wiele słów, niektóre są słowami tradycyjnymi, a niektóre pochodzą z sanskrytu.
W przeszłości, kiedy Gurukul był medium techników, Guruji ( गुरूजी) , nazywano tam nauczycieli.
We współczesnym świecie, jeśli słyszałeś o Sharaswati Shishu Mandir (sieci szkół prowadzonej przez Vidya Bharati Akhil Bharatiya Shiksha Sansthan), to będziesz wiedział Aacharya (आचार्य) słowo jest używane na określenie nauczycieli płci męskiej i Didi (दीदी) użyte słowo zadzwonić tam nauczycielki.
Więc wiesz, że hindi jest rozległy i nigdy nie wiesz, jakie nowe słowo nazwiesz swoją nauczycielką, pochodząc z innego języka, który został przyjęty w hindi.
Ale kiedy mówisz o literaturze czystego języka hindi, wtedy „Guruji i Adhyapa nk ”to tylko słowo.
„ Zmiany są mile widziane… ”
Odpowiedź
Oto krótka historia, dlaczego nauczyłem się mówić w języku hindi.
Ja i jeden z moich przyjaciół odwiedziliśmy Hyderabad, aby zwiedzić w roku 2010 kiedy byliśmy na studiach. Oboje znaliśmy tylko angielski i tamilski (nasz język ojczysty). Ponieważ byliśmy nowi i po raz pierwszy w Hyderabad, nie byliśmy pewni tras i autobusów. Więc za każdym razem polegamy na nieznajomych, którzy pytają o trasy głównie po angielsku. Rozmowa przebiegła w ten sposób do jednego z nieznajomych, którego poprosiliśmy o trasę.
Ja: Proszę pana, jak mam iść do fortu Golconda?
Nieznajomy: telugulo matladu (rozmowa w telugu)
Ja: (uprzejmie) nie znamy języka telugu.
Nieznajomy: hindi mien baat karo (rozmowa w hindi)
Ja: proszę pana, my nie znam hindi
Obcy: kya thum Tamilnadu se agaya? (Pochodzisz z TN?)
Mówiąc, że odszedł.
Byłem całkowicie zszokowany. Takie wrażenie ma na nas. Od tego czasu zacząłem uczyć się języka hindi i teraz mogę jakoś zarządzać i nadal dochodzić do płynności.
Następujące rzeczy zrobiłem, gdy zacząłem się uczyć.
1. Zapisałem się na mówiony kurs języka hindi, który przerwałem po 3 miesiącach, ponieważ muszę przenieść się do Pune do pracy. Nauczyłem się całej podstawowej gramatyki w ciągu tych 3 miesięcy.
2. Zacząłem rozmawiać z moimi przyjaciółmi z północnych Indii w języku hindi. I poprosiłem ich, aby mnie poprawili, ilekroć popełnię jakiś błąd.
3. Kiedy tylko mam wolny czas, stoję przed lustrem i ćwiczę hindi (kiedy nikogo nie ma w pobliżu: p)
4. Zacząłem oglądać filmy w języku hindi z angielskimi napisami. Koreluję je i zapisuję nowe słowa, które napotykam.
5. Ponieważ zostałem na jakiś czas w pune, jestem zmuszony rozmawiać w hindi z miejscowościami o trasach i wszystkich rzeczach. Bardzo mi to pomogło.
6. Nadal rozmawiam z moim przyjacielem z północnych Indii w języku hindi, chociaż nie mówię płynnie. Przychodzi tylko przez praktykę.
Wszystkiego najlepszego !!
Mam nadzieję, że to ci pomoże.
PS: (Dla ludzi, którzy czytają odpowiedzi z Indie lub kto nie zna miejsc w Indiach) Hyderabad jest stolicą Telangany i Andra Pradesh. Mówią szeroko w języku telugu, hindi i urdu.