Jak wpisywać indeksy górne na komputerze Mac


Najlepsza odpowiedź

Każda aplikacja do edycji tekstu wywołuje indeksy górne / dolne na swój własny sposób. W odpowiedzi Stevena pokazuje sposób wywołania go w edycji tekstu. W programie Microsoft Word wywołujesz go, wybierając tekst do umieszczenia w indeksie górnym, a następnie przechodząc do menu „Format” i wybierając „Czcionka…”, a następnie klikając przycisk Indeks górny.

Odpowiedź

Tak więc, kilka liter w indeksie górnym jest dostępnych jako znaki Unicode: ᵃᵇᶜᵈᵉᶠᵍʰⁱʲᵏˡᵐⁿᵒᵖʳˢᵗᵘᵛʷˣʸᶻ. Dlaczego brakuje Q, pytasz? Cóż, ponieważ to nie są tylko litery w indeksie górnym. Mimo że wyglądają jak litery w indeksie górnym, są one głównie przeznaczone do bardzo konkretnych zastosowań. Jak Thomas Phinney mówi w swojej odpowiedzi, są one kodowane ze względu na zróżnicowanie semantyczne, a nie tylko typografię.

Pojawiły się propozycje zakodowania indeksu górnego q, ale został on odrzucony, ponieważ nie ma dowodów, że taki znak jest potrzebny do różnicowania semantycznego, tj. normalne q ma to samo znaczenie i może mieć ten kształt w zależności od użytej czcionki lub formatowania aplikacji. Możesz zobaczyć te propozycje na http://www.unicode.org/L2/L2011/11208-n4068.pdf i http://www.unicode.org/L2/L2010/10230-modifier-q.pdf . Jest też kilka komentarzy: http://www.unicode.org/L2/L2010/10315-comment.pdf i http://www. unicode.org /L2/L2010/10316-cmts.pdf. Większość zakodowanych liter w indeksie górnym została dodana, ponieważ są one używane w notacji fonetycznej o bardzo specyficznym znaczeniu. Niektóre pochodzą ze starszego kodowania, na przykład SUPERSCRIPT LATIN SMALL LETTER I i SUPERSCRIPT LATIN SMALL LETTER N. To ostatnie jest również używane w notacji fonetycznej. Drugi indeks górny ᵃᵇᶜᵈᵉᶠᵍʰʲᵏˡᵐᵒᵖʳˢᵗᵘᵛʷˣʸᶻ został dodany do określonych zastosowań fonetycznych w różnych momentach.

Następujące elementy zostały dodane do Unicode w wersji 1.1 i są najczęściej używane w IPA (International Phonetic Alphabet) lub były używane w IPA przed 1989 rokiem, lub są używane w amerykańskiej notacji fonetycznej.

  • ʰ MODIFIER LETTER MAŁY H do aspiracji, np. kʰ
  • ʲ MODIFIER LETTER SMALL J do palatalizacji, np. lʲ
  • ˡ MODIFIER LETTER SMALL L do zwolnienia bocznego, np. dˡ
  • ⁿ SUPERSCRIPT LATIN MAŁA LITERA N do nosa, np. ⁿd
  • ʳ MODIFIER LETTER SMALL R dla rotacji, np. əʳ, transkrybowany ə˞ od 1989 roku
  • ˢ MODIFIER LETTER MAŁY S do frykatyzacji, np. tˢ, transkrybowane t͡s od 1989 roku
  • ʷ MODIFIER LETTER SMALL W do labializacji, np. kʷ
  • ˣ MODIFIER LETTER SMALL X dla bezdźwięcznego welarnego zwolnienia ciernego, np. kˣ, transkrybowane k͡x od 1989 roku
  • ʸ MODIFIER LETTER SMALL Y do palatalizacji w amerykańskiej notacji fonetycznej, np. lʸ zamiast IPA lʲ.

Ten został dodany do Unicode 3.2. Zobacz propozycję dodania http://www .unicode.org / L2 / L2000 / 00159-ucsterminal.txt

  • ⁱ SUPERSCRIPT LATIN MAŁA LITERA I

Następujące elementy zostały dodane do Unicode 4.0 i 4.1 (ostatnie 3). Propozycje ich dodania można znaleźć w witrynie Unicode: http://www. unicode.org / L2 / L2003 / 03180-add-mod-ltr.pdf i http://www .unicode.org / L2 / L2004 / 04044-phonetic.pdf . Są to również symbole fonetyczne i są używane w niestandardowej notacji IPA lub innych notacjach fonetycznych.

  • ᵃ MODYFIKATOR LITERA MAŁA A
  • ᵇ MODYFIKATOR LITERA MAŁA B
  • ᵈ MODYFIKATOR LITERA MAŁA D
  • ᵉ MODYFIKATOR MAŁA LITERA E
  • ᵍ MODYFIKATOR LITERA MAŁA G
  • ᵏ MODYFIKATOR LITERA MAŁA K
  • ᵐ MODYFIKATOR LITERA MAŁA M
  • ᵒ MODYFIKATOR MAŁY LITER O
  • ᵖ MODYFIKATOR LITERA MAŁA P
  • ᵗ MODYFIKATOR LITERA MAŁA T
  • ᵘ MODYFIKATOR LITERA MAŁA U
  • ᵛ MODYFIKATOR LITERA MAŁA V
  • ᶜ MODYFIKATOR MAŁY LITER C
  • ᶠ MODYFIKATOR MAŁY LITER F
  • ᶻ MODYFIKATOR MAŁY LITER Z

Było całe mnóstwo inne litery modyfikujące (litery indeksu górnego), które zostały dodane do transkrypcji fonetycznej (IPA, ale także alfabet fonetyczny uralski itp.), Nie umieściłem ich na liście.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *