Najlepsza odpowiedź
Pierwsza jest poprawna, ale druga to na tyle powszechne, że nie powinno to stanowić problemu.
Jednak nie użyłbym żadnego z nich.
Wolę „Czy mógłbyś się z nimi przywitać?” Jest to proste i uprzejme. Jeśli nie obchodzi cię grzeczność, pomiń „proszę”.
Mój problem z „Powiedz im, że powiedziałem„ Cześć ”” (niezależnie od tego, jak zdecydujesz się na interpunkcję) polega na tym, że jest to sformułowane jako polecenie . Zaklinasz ich, aby przekazali informacje, które powiedziałeś.
To drobny czubek, ale jeśli to zauważyłem, może ktoś inny. Co więcej, jeśli obawiasz się interpunkcji, wnioskowanie również może stanowić problem. Dlatego sformułowanie go jako prośby może mieć wpływ na to, jak będzie postrzegane.
Odpowiedź
Albo. To już naprawdę nie ma znaczenia (jestem nauczycielem angielskiego), ale technicznie, jak to jest mowa w relacji lub mowa pośrednia, powiedz im, że się przywitałem. jest poprawna.
Weź pod uwagę, że Prezydent przywitał się ze swoim szefem personelu
Lub
Przewodniczący powiedział „Cześć!” do swojego szefa sztabu.
(Nie mam pojęcia, dlaczego przeszedłem tutaj jako Anerican !! Lol)