Najlepsza odpowiedź
Nie ma żadnej dobrej aplikacji do tłumaczenia. Mieszkam w Tajlandii od ośmiu lat, na pełny etat, próbowałem wszystkiego na rynku. Co więcej, wszystkie aplikacje tłumaczeniowe przechwalają się wykonaniem tłumaczeń, których w rzeczywistości nie są w stanie! Nie dlatego, że są złe, ale dlatego, że przy obecnym stanie techniki jest to niemożliwe, jednak robią codzienne postępy, wciąż jest mało czasu, na przykład Google Translate przetłumaczony z francuskiego na angielski, vedette maritime przez morską gwiazdę , co jest najbardziej niedorzeczne, ponieważ jest to łódź motorowa 🙂 iz francuskiego na angielski jest o wiele mniej trudne niż z tajskiego na angielski. Ponieważ biorąc pod uwagę różnicę kulturową, wiele słów ma zbyt różne konotacje, aby można je było dokładnie przetłumaczyć nawet przez dobrego tłumacza, a potem przez maszynę … W przypadku języków europejskich problem jest o wiele mniej ważny niż w przypadku języka tajskiego!
Odpowiedź
Żadne narzędzie do tłumaczenia maszynowego nie będzie bądź doskonały. Zamiast tego skorzystaj z doświadczonego profesjonalnego tłumacza – są one niedrogie. Do moich ulubionych należą aplikacja Takeasy .
Takeasy jest pierwszym na świecie zdalnym tłumaczem i tłumaczem na żywo w czasie rzeczywistym i na żywo Twój osobisty sekretarz i asystent pomaga tłumaczyć różne języki na potrzeby podróży, nauki lub pracy na całym świecie! Obecnie Takeasy obsługuje 11 języków, w tym: angielski, japoński, koreański, chiński, francuski, niemiecki, rosyjski, hiszpański, portugalski, tajski, Włoski, a inne języki zostaną omówione w późniejszych wersjach.