Najlepsza odpowiedź
Obie Shukriya lub Shukria ( شكريّة ) i Shukran ( شكرا ) pochodzi od czasownika podstawowego شَكَرَ (Shukar), co oznacza „być wdzięcznym”. Shukriya (żeński aktywny imiesłów czasownika) oznacza „wdzięczny”, podczas gdy Shukran oznacza „dziękuję”.
Shukran Lak ( شكرا لك ) oznacza „dziękuję” i Shukran Jazeelan ( شكرا جزيلا ) oznacza „Wielkie dzięki”.
Odpowiedź Sachchidan i Swamiego na etymologiczne pochodzenie arabskiego słowa oznaczającego boga „Allah”?
Odpowiedź
Shukran oznacza „ thanks „po arabsku, podczas gdy Shukriya to żeńskie imię arabskie, oznaczające„ thankfull ”. Shukriya oznacza„ dziękuję ”w języku hindi / urdu i jest formalnie używany jako synonim„ dhanyavad „(„ dziękuję ”w języku hindi).