Jakie jest angielskie tłumaczenie ' ciao bello '? Jak jest używane wyrażenie?


Najlepsza odpowiedź

To „cześć przystojniaku” lub „pa przystojniaku”, ale nie zawsze jest to flirt. Mężczyzna może powiedzieć ciao bello innemu mężczyźnie, jeśli są ze sobą przyjaciółmi (nie, to nie znaczy, że są gejami). Również dama może powiedzieć to mężczyźnie, z którym się przyjaźni (nie przyjacielowi z korzyściami). Można go również używać w sposób zalotny dla kobiet, by przywitać się z mężczyzną, z którym się spotykają.

To nieformalne powitanie, ale nie używaj go w kontaktach z nieznajomymi. Najlepiej trzymać go wśród przyjaciół.

Nawiasem mówiąc, jestem w połowie Włochem.

Odpowiedź

Cześć piękna. I jest w języku męskim, więc mówisz to chłopcu / mężczyźnie. Jest to dość zwyczajny i swobodny sposób witania się, nie ma w nim nic seksistowskiego ani uwłaczającego, ani też żadnego narcyzmu w tym powitaniu, jest to zwyczajne, jak to jest zwyczajowe mówić, kochaj przez cały czas, gdy zwracasz się do kogoś w dowolnym miejscu, jeśli mieszkasz w północ Anglii, powiedzmy Manchester. Tam byś to dostał, nawet od kasjera: 3 funty 59 pensów, kochanie. Nikt o tym nie myśli. W tej dziedzinie należy tak mówić. Tak jest we Włoszech.

p.s. zwracając się do dziewczyny / kobiety, którą musisz powiedzieć poprawnie. Ciaó Bella!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *