Najlepsza odpowiedź
W większości kontekstów jest to kolejność pochodnych dla określonej zmiennej. Z pewnością w większości kursów dynamiki, jeśli masz pozycję cząstki w 1D w czasie t jako x (t), to kropka powyżej wskazywałaby, że różnicujesz w.r.t. argument x. W tym przypadku:
\ dot {x} (t) = \ frac {d} {dt} x (t) = v (t)
(prędkość)
i
\ dot {v} (t) = \ ddot {x} (t) = \ frac {d ^ 2} {dt ^ 2} x (t) = a (t )
(przyspieszenie)
Mam nadzieję, że to pomoże!
Odpowiedź
Te dwie kropki to po angielsku umlaut.
Ich użycie zależy od języka. W języku hiszpańskim używamy umlautów, aby wiedzieć, czy musimy wymówić „u”, czy nie.
Wymowa słowa „guerra” jest standardowym sposobem użycia litery „u” po „g” lub „q”. W takim przypadku litera „u” jest cicha, ale informuje Cię, że musisz wymawiać „g” jako twarde „g”, na przykład w słowie „get”. Gdyby „u” nie było obecne, zgodnie ze standardowymi hiszpańskimi zasadami, „g” byłoby miękkim „g”, które brzmi jak „h” w języku angielskim, na przykład „help”.
Więc co zrobić, jeśli faktycznie chcemy wymawiać „u” przed „e”, gdy występuje „g”? Dodajemy do tego umlaut! Tak więc słowo „cigüeña” ma „u” po „g”, tak jak w słowie „goo” w języku angielskim, zamiast milczenia.