Najlepsza odpowiedź
Urdu słowo shamaa (شمع), rzeczownik żeński pochodzenia arabskiego, oznacza świecę . Rzadko używa się go w rodzimym języku urdu, chociaż jest to dobrze znane słowo. Jest jednak szeroko stosowany w literaturze urdu.
W poezji urdu shamaa jest używany jako metafora zainteresowania miłością, źródło ciepło, źródło zniszczenia, słabości i światła. Ponieważ jego zastosowania są tak różnorodne, musisz bardzo uważać, gdy napotkasz to słowo w poezji urdu.
Odpowiedź
Kilka pięknych słów w języku urdu, których można użyć w shayari, z ich znaczeniem w Angielski-
- Aahista- Delikatnie
- Aarazoo- Desire
- Aks- Reflection
- Alfaaz- Zbiór słów.
- Aashna- Companion
- Aaftaab- The Sun
- Ashq- Tears
- Afsaana- Tale
- Ayyaaar- Clever
- Aashiqi- Romance
- Aafreen- intrygujący
- Aatish- Fire / Flame
- Afsoon- Magic
- Arsh- Sky
- Alvida – Goodbye
- Aagosh – Embrace
- Alhada – To separate
- Bahaar – Springtime
- Bayhiss – Niewrażliwy
- Badan- Ciało
- Bebaak- Bold
- Baade-e-saba – wiatr poranka
- Bandegi – oddanie
- Bekhudi- bezinteresowność
- Bebas- bezradność
- wypowiedź Bayaana
- Ba-dastoor – niezmieniona
- Baseerat- vision / foresight
- Bayaabaan – dzikość
- Bohot aala- świetnie
- Bewafa- niewierny, zdradziecki
- Chaahat- Want
- Chust- aktywny
- Darmiyan – pomiędzy / blisko
- Dilchaspi- interes
- Deedar- aby zobaczyć
- Dastoor- reguła
- Daurage
- Dushawar – nieosiągalne
- Diwaangi – szaleństwo
- Daleel – dowód
- Ehmiyat – znaczenie
- Ehsaas – uczucie
- Ehtiyaat – ostrożność
- Eemaandar- uczciwy
- Fakhr- dumny
- Falsafa – filozofia
- Fanaa- end
- Farishta- anioł
- Falaq- sky
- Faryaad- skarga
- Fitoor- obsesja
- Firdous- raj
- Faqat – only
- Garj- thunder
- Gehrai-depth
- Ghayrat – szacunek do samego siebie
- Guzaarish – prośba
- Guftgu- chitchat
- Gardish- zły czas
- Gulshan- garden
- Galat fehmi- nieporozumienie
- Gunah- przestępstwo
- Gair – niepowiązany / outsider / nieznajomy
- Haiseeyat – znaczenie
- Hasi- śmiech
- Haseen- piękna
- Hassmuk- wesoła
- Hasrat- bolesna tęsknota
- Haja – skromność
- Hayaat- życie
- Hayrat – szok
- Hunar – umiejętność
- Hakikat – prawda
- Hasrat – niespełnione pragnienie
- Humdum- intymny towarzysz
- Hareef- rywal / aponent
- Itefaak- zbieżność
- Ilm- wiedza
- Inaayat- błogosławieństwo
- Ikhlaaz- szczerość
- Ilteza- prośba
- Iqraar- zaakceptować
- Inkaar- odrzucić
- Izhaar- wyznać
- Iztiraab – niepokój
- Ibrat – zdarzenie, które uczy nas lekcji
- Ikhtiyar – władza / kontrola
- Jalaal- wściekłość
- Jang- war
- Jannat- niebo
- Jazba- pasja
- Jazbaat- emocja
- Jheel – jezioro
- Jism- body
- Justajoo- search
- Junoon- obsesja
- Jahaan- Universe
- Kabar- grave
- Khafa – niezadowolony / rozczarowany
- Khwaab- sen
- Khwabeeda- marzycielski
- Khata- błąd
- Khumaar- odurzenie
- Khayaal- myśl
- Khairiyat? – jak się masz?
- Kashish- atrakcja
- Khursheed – słońce
- Keher- gniew
- Khoobsurat- piękna
- Lafz- słowa
- Lihaaz- szacunek
- Labb- usta
- Lehja – sposób mówienia
- Laazmi- konieczne
- Maasoom- niewinny
- Mayassar- dostępny
- Muntazir- oczekiwanie / oczekiwanie
- Musavvir- artysta
- Maahataab- księżyc
- Mukammal – kompletny
- Mukarrar- powtórz
- Masroof- zajęty
- Mulakaat- spotkanie
- Mukhtasar- krótkie / krótkie
- Mazboor- bezradny
- Manzeel- cel
- Makaam- miejsce
- Mizaaz- nastrój
- Moajaza- cud
- Musalsal – stała
- Mukhtalif – inna
- Meherbaan-kind
- Mohataaz-zależna
- Noor- light / blask
- Nawaazish-good
- Nazaakat – delikatny
- Nayaab – wyjątkowy
- Naaz – duma
- Naaraaz – rozczarowany
- Nigahen-eyes
- Nazar- widok
- Nafrat- nienawiść
- Neem garam – ciepłe
- Paakija – czysta
- Pur ummeed – pełna nadziei
- Purjosh – podekscytowana
- Paimana w skali
- Quinaat – Wszechświat
- Qayaamat – koniec świata
- Qurbat – bliskość
- Qamar-moon
- Qalb- serce
- Qatra- drop
- Qaasid- posłaniec
- Rooh- soul
- Rayshami-silky
- Ruhaaniyat – soulfullness
- Rafique- friend
- Rashq- zazdrość
- Raqs- dance
- Riwaayat- tradycja
- Raftaar- pace
- Ranjish- anguish
- Raabta – nieznane, ale silne połączenie
- Saahil-shore
- Seher- dawn
- Shahgird- student
- Silah- nagroda
- Sukoon- spokój
- Shiddat- intensywność
- Shabaab- młodość
- Shafaq- zmierzch
- Shaista- grzeczna
- Sargoshi- szept
- Shokhiyan- psot
- Surmai-szary
- Uśmiech Tabassum
- Tabahi – zniszczenie
- Takalluf- formalność
- Tanhaai-samotność
- Takhayyal- imagination
- Tasavvur- imagination
- Taskin- satysfakcja
- Tamaam- całość
- Taqdeer- los
- Tamanna-życzenie
- Taabir- interpretacja
- Tadbeer- rozwiązanie
- Tavaqqo- oczekiwanie
- Takabbur-arogancja
- Tawana- energiczna
- Tarannum- melodia
- Uns- miłość
- Ulfat- miłość
- Vasl- pasja
- Waabastaa- związane z
- Zaahir- pozorne
- Zalzalaa – trzęsienie ziemi
- Zameer-conscience
- Zia-light
- Zulf- włosy
- Zubaan- język / język
- Zarra- atom / cząstka
- Zeenat- dekoracja
Mam nadzieję, że to pomoże. Dodatki i zmiany są mile widziane. Dziękuję Ci. 🙂