Najlepsza odpowiedź
Słowo „swaha” jest częściej używane w hawanach (rytuały, w których składałeś ofiary / prasad bezpośrednio w ogień). Ponieważ ludzie wrzucają ofiary do ognia, mówiąc „swaha”, wielu z nas kojarzy to z „zniszczeniem”. Kiedy ktoś mówi „sab kuch swaha ho gaya (wszystko stało się swaha)”, robi to i nie należy wyciągać z tego wniosku, że coś zgubił. To błędne pojęcie, które kojarzy „swaha” z popiołem (राख).
„Swaha”, zamiast przedstawiać zniszczenie, jest w rzeczywistości słowem, które ma powiedzieć bogom, że ukończyłeś tę konkretną mantrę. Przypomina mi walky talkie. Czy nie używamy słowa „ponad” po każdej komunikacji podczas rozmowy przez krótkofalówkę? Tak samo „swaha” oznacza koniec mantry. Cel użycia „ithi” jest też taki sam. Kiedy mówisz „ithi (इति)” „, wysyłasz sygnał do słuchaczy, w tym bogów, że skończyłeś wypowiadać mantrę.
Odpowiedź
Wspaniałe pytanie!
Istnieją dwa wyjaśnienia za to.
- Był czas, kiedy bóstwa głodowali i dlatego udali się do Brahmy. Brahma próbował wtedy znaleźć sposób na przetransportowanie tego, co było oferowane przez ludzi w HAVANS I YAGNA do bhaktów. Ponieważ Agni był częścią wszystkich takich rytuałów, otrzymał zadanie transportu ofiarnej ofiary do odpowiednich bóstw. Dlatego Agni stał się uniwersalnym posłańcem w hinduskich rytuałach. Ale Agni nie mógł wziąć wszystkiego, co mu zaoferowano. Tak więc brahma pokutowała PRAKRITI MATA (ponieważ była jedyną bhaktą, która mogła rozwiązać problem) wymyśliła unikalne rozwiązanie. SWAHA była córką DAKSHA prajapati i lubiła Agni. Ale Agni jak żona saptariszi. Wiedząc, że to nie w porządku, był przygnębiony i błąkał się po lesie. Swaha skorzystała z okazji i przebrała się za żonę saptariszi i sześć razy uwiodła AGNI. Została złapana po raz szósty, kiedy próbowała przebrać się za Arundhati (żonę mędrca Vashishta). Kiedy Agni się o tym dowiedział, był szczęśliwy, że SWAHA pomogła mu wyjść z przygnębienia i to również, nie robiąc nic złego. Dlatego nie tylko oświadczył się małżeństwo, ale także zadeklarował, że przyjmie ofiary tylko wtedy, gdy ludzie wymówią imię jego żony. SWAHA był nikim innym jak kolejną inkarnacją prakriti mata. Zatem Agni jest ogniem, który pali ofiarę, a SWAHA jest DYMEM, który zabiera ją do DEVTA.
- prakrutiḥ kalayā caiva sarvaśaktisvarupiṇī babhuba dāhika śaktiragneḥ svahās /varupiṇ span> [BVP – 2.40.15]
- Znaczenie Jako część Prakruti obdarzona całą energią Swaha powstała jako płonąca moc ognia .
- viśuddha prakruteraṃśāṃ sasmitāṃ varadāṃ śubhām svadhābhidhānāṃ sudatīṃ lakṣmīṃ lkṣaṇasamyutām [BVP – 2.41.11]
- = „399270a1f9″>