Jakie liczby w języku hiszpańskim mają akcenty?


Najlepsza odpowiedź

W języku hiszpańskim rozróżniamy Tilde (znak akcentu) i Acento (tylko akcent, bez znaku pisanego).

Zatem wszystkie liczby mają akcenty, ponieważ głos w pewnym momencie kładzie nacisk:

uno -> U nie

Ale jakie liczby mają tyldę?

Odpowiedź: te liczby, które są akcentowane na ostatniej sylabie, są większe niż 10 i mniejsze niż 30 oraz większe liczby, które składają.

Te liczby to:

Dieciséis (16), veintidós (22), veintitrés (23) i veintiséis (26).

Większa liczba próbek:

Doscientos veintidós (222), mil quinientos veintitrés (1,523)

Co dzieje się z liczbami takimi jak 43 lub 96?

Ponieważ te liczby nie są zapisywane razem, nie są uważane za pojedyncze słowo, dlatego nie stosują się do hiszpańskiej reguły, która mówi: „słowa z akcentem na ostatniej sylabie muszą mieć akcent” (po hiszpańsku palabras agudas).

(Words mu st mają więcej niż jedną sylabę, aby przestrzegać tej zasady).

Są one zapisane w ten sposób:

Cuarenta y tres (43), noventa y seis (96)

(Liczby złożone są zapisywane razem do veintinueve (29), następnie treinta (30), a następnie treinta y uno (31))

Odpowiedź

Każdy kraj w Ameryce Łacińskiej ma swoje własny akcent i jako taki nie jest najlepszy ani najgorszy, to ich akcent i jako taki w 100\% doskonały!

Teraz zapytasz mnie, który akcent najbardziej przypomina zapachy Hiszpanii i pamiętaj, że Hiszpania ma różne własne akcenty w kraju, np. Wyspy Kanaryjskie, Andaluzja / Estremadura, Kastylia, Galicja itp. to pytanie jest bardzo interesujące. Musisz cofnąć się do historii i jako taki, na przykład na Kubie i Wenezueli, przekonasz się, że ich akcent jest bardzo podobny do tego, jaki mówi się na Wyspach Kanaryjskich, a powodem jest to, że wielu osadników w tych krajach pochodziło z Wysp Kanaryjskich. W przypadku Kuby również trochę słów rodem z Galicji / Asturii. Argentyna ma duży wpływ na ich włoską imigrację, a Kolumbia ma duże wpływy z Estremadury w Hiszpanii (kraju, z którego pochodzi wielu konkwistadorów). Peru, Ekwador, Boliwia i Meksyk mają duży wpływ na swoje pierwotne, bardzo rozwinięte kultury indyjskie.

Jeśli chodzi o gramatykę, wszystkie te kraje mają doskonałą gramatykę, aczkolwiek z wieloma własnymi lokalnymi słowami. które są w 100\% akceptowane przez Real Academia de la Lengua Española (Królewska Akademia Języka Hiszpańskiego), a każdy kraj ma swoją własną Akademię. Dlatego język hiszpański oparty na „kastylijskim” (Castellano) jest tak bogaty!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *