Najlepsza odpowiedź
W języku hiszpańskim rozróżniamy Tilde (znak akcentu) i Acento (tylko akcent, bez znaku pisanego).
Zatem wszystkie liczby mają akcenty, ponieważ głos w pewnym momencie kładzie nacisk:
uno -> U nie
Ale jakie liczby mają tyldę?
Odpowiedź: te liczby, które są akcentowane na ostatniej sylabie, są większe niż 10 i mniejsze niż 30 oraz większe liczby, które składają.
Te liczby to:
Dieciséis (16), veintidós (22), veintitrés (23) i veintiséis (26).
Większa liczba próbek:
Doscientos veintidós (222), mil quinientos veintitrés (1,523)
Co dzieje się z liczbami takimi jak 43 lub 96?
Ponieważ te liczby nie są zapisywane razem, nie są uważane za pojedyncze słowo, dlatego nie stosują się do hiszpańskiej reguły, która mówi: „słowa z akcentem na ostatniej sylabie muszą mieć akcent” (po hiszpańsku palabras agudas).
(Words mu st mają więcej niż jedną sylabę, aby przestrzegać tej zasady).
Są one zapisane w ten sposób:
Cuarenta y tres (43), noventa y seis (96)
(Liczby złożone są zapisywane razem do veintinueve (29), następnie treinta (30), a następnie treinta y uno (31))
Odpowiedź
Każdy kraj w Ameryce Łacińskiej ma swoje własny akcent i jako taki nie jest najlepszy ani najgorszy, to ich akcent i jako taki w 100\% doskonały!
Teraz zapytasz mnie, który akcent najbardziej przypomina zapachy Hiszpanii i pamiętaj, że Hiszpania ma różne własne akcenty w kraju, np. Wyspy Kanaryjskie, Andaluzja / Estremadura, Kastylia, Galicja itp. to pytanie jest bardzo interesujące. Musisz cofnąć się do historii i jako taki, na przykład na Kubie i Wenezueli, przekonasz się, że ich akcent jest bardzo podobny do tego, jaki mówi się na Wyspach Kanaryjskich, a powodem jest to, że wielu osadników w tych krajach pochodziło z Wysp Kanaryjskich. W przypadku Kuby również trochę słów rodem z Galicji / Asturii. Argentyna ma duży wpływ na ich włoską imigrację, a Kolumbia ma duże wpływy z Estremadury w Hiszpanii (kraju, z którego pochodzi wielu konkwistadorów). Peru, Ekwador, Boliwia i Meksyk mają duży wpływ na swoje pierwotne, bardzo rozwinięte kultury indyjskie.
Jeśli chodzi o gramatykę, wszystkie te kraje mają doskonałą gramatykę, aczkolwiek z wieloma własnymi lokalnymi słowami. które są w 100\% akceptowane przez Real Academia de la Lengua Española (Królewska Akademia Języka Hiszpańskiego), a każdy kraj ma swoją własną Akademię. Dlatego język hiszpański oparty na „kastylijskim” (Castellano) jest tak bogaty!