Jakie są wyjątkowe, ale piękne imiona dla dziewczynek z Korei?

Najlepsza odpowiedź

Jeśli naprawdę chcesz być wyjątkowy, wybrałbym czysto koreańskie imię zamiast pospolita hanja nazwa wywodząca się z (chińsko-koreańskiej) jak większość populacji, bez względu na to, jak modne stały się ostatnio niektóre nowe nazwy. Zwróć uwagę, że mniej więcej jedno na trzynaście dzieci urodzonych w ciągu ostatnich kilku lat otrzymało czysto koreańskie imię https: //m.blog.naver.com/PostView.nhn? BlogId = lovecsh84 & logNo = 220853188355 & proxyReferer = https\% 3A\% 2F\% 2Fwww.google. com\% 2F, co oznacza, że ​​jesteś już w „wyjątkowej” strefie tylko dlatego, że nie wybierasz koreańskiego imienia dziewczyny pochodzącej z hanji.

Zrzeczenie się: Istnieje wiele postów na blogach i innych witryn internetowych, które zawierają obszerne listy czysto koreańskich nazw https://m.blog.naver.com/sog0129/221158824862, ale szczerze mówiąc, niektóre są tak rzadkie, długie i / lub trudne do wymówienia, że dla ogółu społeczeństwa brzmiałyby dość dziwnie, gdybyś przedstawił się z jednym z nich.

Raczej polecane byłoby czyste koreańskie imię, które ma pewne ogólne znajomości, a ja sporządziłem listę najczęściej dwu- i trzy-sylabowe imiona , które byłyby zarówno odpowiednie dla dziewcząt, jak i dość unikalne (przynajmniej większość z nich). Niektóre są uniseksowe, a kilka z nich można również wyrazić / przeliterować za pomocą chińsko-koreańskich znaków (hanja), choć mają one zupełnie inne znaczenie.

Unikalne imiona dziewczyn z Korei i ich znaczenie *

가람 Garam – „rzeka”

가림 Garim – „posiada / ceni dobre rzeczy”

그루 Geuru – „drzewo”

나로 Naro – „(płynące z) siebie”

나나 Nana – znaczenie nie zdefiniowane, nazwa zwykle wybierana tak, aby brzmiała przyjemnie

나래 Narae – „jak skrzydła” oznacza wolność i kreatywność

노을 Noeul – „światło słońca”

바다 Bada – „the morze ”

다빈 Dabin ( czasami romański ed as Darvin) – „ doskonałość nieskrępowana” oznacza pozbycie się wszystkiego, co negatywne .

다슬 Daseul – „ wszystko robione mądrze”

달 Dal – „księżyc”

라미 Rami – „kompletność” (pochodzi od koreańskiego słowa oznaczającego „ circle ”)

루다 Ruda – „ (nasze) długo wyczekiwane dziecko ”

미르 Mireu – ( czasami romanizowany jako Mir) „ smok ”

미루 Miru – „ szczyt górski ”

미라 Mira – „ żyje uczciwie ”

바람 Baram – „wiatr”

보람 Boram – „płodność”

보름 Boreum – „pełnia księżyca”

보미 Bomi – „ urodzony na wiosnę ”

빛가람 Bitgaram – „ rzeka światła ”

새나 Saena – „ lata jak ptak ”

새얀 Saeyan – „ nowy i biały ”

샘 Saem – „górska wiosna”

소미 Somi – „miękka jak bawełna”

솔미 Solmi – „wysoko jak w niebie”

슬기 Seulgi – „mądrość”

시내 Shinae – „górski potok”

아라 Ara – „znajomość” często łączy się z imieniem rodziny 조 / Jo (Cho), aby brzmieć jak „(ona) lubi”

아란 Aran – „żyje pięknie”

아람 Aram – patrz 아라 / Ara

이솔 Isol – „stoi jak sosna”

주나 Juna – ”daje miłość i radość otaczającym ją osobom”

주리 Juri – „daje radość i przyjemność otaczającym ją osobom”

지니 Jini – „opiekun wielu błogosławieństw”

진솔 Jinsol – „uczciwy i prawdziwy”

푸르 나래 Pureunarae – „zielone skrzydła”

하늬 Hanui – „zachodni wiatr”

하람 Haram – „drogocenny z góry”

하루 Haru – „Jeden dzień”

한가람 Hangaram – „wielka (szeroka) rzeka”

한누리 – Hannuri – „ szeroki świat ”

한빛 Hanbit – „ wielkie światło ”

하늘 Haneul – „niebo, niebo”

한울 Hanul – „ma wysokość (obejmującą) ścianę”, oznacza obejmowanie innych

한샘 Hansaem „bujna górska wiosna” , oznacza życie i zaradność

해나 Haena – „światło wschodu słońca ”

희라 Hira – „ żyjąc w czystości ”

Niektóre z powyższych nie są wprawdzie tak rzadkie ( Nana, Narae, Boram, Bomi, Ara, itd.), ale fakt, że są czysto koreańskie, czyni je jeszcze bardziej interesującymi.

* Użyłem wielu źródeł przeszukiwanych przez Naver, aby potwierdzić znaczenie powyższych czysto koreańskich nazw, chociaż niektóre są trochę niejednoznaczne pochodzenie i wiele (ale podobnych) znaczeń znaleziono dla kilku z nich. Późniejsze tłumaczenia na język angielski są moje własne i użyłem głównie poprawionej latynizacji języka koreańskiego, aby wymyślić „angielską” pisownię nazw. Jednakże, ponieważ rzeczywista wymowa różni się znacznie od tego, w jaki sposób została zromanizowana, zdecydowanie sugeruję poproszenie rodzimego przyjaciela mówiącego po koreańsku o poradę dotyczącą ich brzmienia.

.

Dziękuję za przeczytanie i za świetne pytanie.

Odpowiedź

Jestem Koreańczykiem.

Myślę, że imię zawiera „율 (Yul)” jest wyjątkowe i ładne.

Jak „서율”, „소율”, „하율”, „율” itd.

Większość Koreańczyków ma nazwisko rodowe i 2-literowe imię własne.

Ale niektórzy Koreańczycy mają nazwisko i jedną literę własnego imienia.

Myślę, że jednoliterowe imię jest niepowtarzalne.

Jeśli chcesz mieć niepowtarzalny i ładny imię, polecam jednoznakowe imię „율 (Yul)”.

A większość nazwisk Koreańczyków to 김 (Kim), 박 (Park) lub 이 (Lee).

Ponad połowa moich znajomych w mojej szkole to 김 (Kim), 박 (Park) lub 이 (Lee).

A najwięcej osób to 김 (Kim).

Myślę, że 김율 (kim yul), 박율 (park yul), 이율 (Lee yul) to najbardziej unikalne imię dziewczyny.

Jeśli nie chcesz imienia z jednej litery, masz wiele możliwości wyboru 서율 ( se o yul) , 소율 (so yul) , 하율 (ha yul) .

A nazwisko ma kim (김), park (박), lee (이), choi (최 ), shin (신), ryu (류) itd ..

A 류 (ryu) to koreańskie nazwisko.

Pochodzenie prawie Koreańczyka to Chiny.

Ale ryu nie pochodzi z Chin. Ale „류 율 (ryu yul)” nie jest dobrą nazwą. To nie jest ładne. A wymowa jest trudna.

Jeśli lubisz Koreę, chcę polecić 박 율 (park yul)

Ponieważ „Park” pasuje do „Yul” lepiej niż inne.

Dziękuję\_: D

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *