Najlepsza odpowiedź
„Tin Man” to piosenka z 1974 roku pop-rockowy zespół America. Napisał go członek zespołu Dewey Bunnell . America po raz pierwszy trafiła na listy przebojów w 1971 r. Albumem zatytułowanym „America”. Ich harmonie wokalne były napięte. Ich melodie były muzyczne, a lekkie akustyczne brzmienie rocka nabierało wtedy popularności.
Jeśli chodzi o piosenkę Tin Man, melodia jest rzeczywiście chwytliwa i melodyjna. Jednak jest to obalane przez teksty, które są niczym innym jak bezsensownym bełkotem. Teksty poprzedzające „tropik Sir Galahada” brzmią: „Oz nigdy nie dał Blaszanemu nic, czego nie zrobił, czego jeszcze nie miał”. Ta linijka jest dość sprytna i sprawia, że słuchacz chce dowiedzieć się więcej o historii… ale niestety jest to historia, która nigdy nie wychodzi poza pierwszą linijkę refrenu. Reszta piosenki prowadzi donikąd i jest niczym innym jak wypełnieniem linii, które pasują do rytmu piosenki.
To tak, jakby Bunnell pomyślał pewnego dnia o tej przebiegłej linii i powiedział sobie: „Teraz to jest dobry początek przeboju! ”. Więc siada, żeby pisać i wymyślił melodię. Następnie, używając popularnej sztuczki przy pisaniu piosenek, użył bełkotu, aby naśladować, jak chciał, aby brzmiała struktura słowa. Więc każde słowo, które przyszło do niego z czubka głowy, działało dobrze jako tymczasowe wypełnienie, kiedy pisał melodię. Cała idea użycia tej metody pisania piosenek polega na tym, aby wrócić i zmienić bełkot na bardziej poetycki tekst później. Tyle że to się nie wydarzyło. Słowa, które miały być znacznikami miejsca, zostały zachowane i wydawało się, że poddał się lub zabrakło mu czasu na dokończenie czegoś, co mogło być o wiele bardziej interesującą piosenką. Co więcej, Bunnell nie mógł zadać sobie trudu wymyślenia dodatkowej prozy, więc powtarza piosenkę w całości dwukrotnie.
Oto słowa:
„Blaszany człowiek” w Ameryce
WERSJA 1: Czasami spóźnia się, gdy sprawy są prawdziwe I ludzie dzielą się darem gadania między sobą Niektórzy szybko przyjmują przynęta I złap idealną nagrodę, która czeka na półkach CHORUS: Ale Oz nigdy nie dał nic Blaszanemu Człowiekowi, czego nie zrobił, jeszcze nie miał I Bo nigdy nie było powodem wieczoru Ani tropiku Sir Galahada. MOST: Więc proszę, uwierz we mnie Kiedy…
WERSJA 2:… powiem, że kręcę się dookoła, dookoła, dookoła, dookoła Dym szklany bejca jasny kolor Obraz schodzi, dół, dół, dół Mydła mydlane zielone jak bańki
(powtórz refren)
(powtórz przejście)
(powtórz zwrotkę 2)
(powtórz refren)
=======
Pamiętaj, niektórzy autorzy piosenek celowo używają bełkotu. Na przykład wielu Piosenki Beatlesów miały bezsensowne teksty, ale moim zdaniem nadal były sprytne, poetyckie i często humorystyczne. Na przykład John Lennon słyszał kiedyś o uczniach z pobliskiej szkoły artystycznej, którzy studiowali teksty piosenek Beatlesów, próbując lepiej zrozumieć ich znaczenia. Zdając sobie sprawę z absurdalności tego, Lennon celowo napisał melodię z sześcioma wersami tylko bezsensownymi tekstami. To stanie się ich hitem I Am The Walrus on the Beatles Magical Mystery To Twój album . Szwargot? Oczywiście. Poetycki i sprytny? Będziesz sędzią:
„I Am The Walrus” zespołu The Beatles (wersja „Magical Mystery Tour”)
WERSJA 1: Jestem nim Tak jak ty, on Jak ty jesteś mną I wszyscy jesteśmy razem Zobacz, jak biegają Jak świnie z pistoletu Zobacz, jak latają. Płaczę. WERSJA 2: Siedząc na płatku kukurydzianym Czekam, aż van come Koszulka korporacji Głupi cholerny wtorek Człowieku, byłeś niegrzecznym chłopcem. Pozwoliłeś swojej twarzy rosnąć długo CHORUS: Jestem człowiekiem-jajkiem (Ooh) Oni są jajkami, (Ooh) Jestem morsem Goo goo g „joob VERSE 3: Mister miasto „liceman siedzi ślicznotka” Malutki licemen w rzędzie Zobacz, jak latają Jak Lucy na niebie Zobacz, jak biegają Płaczę Płaczę Płaczę Płaczę WERSJA 4: Krem żółty Ociekające z oczu zdechłego psa Żona rybaka Crabalocker pornograficzna kapłanka Chłopcze, byłeś niegrzeczną dziewczyną Spuściłeś majtki (powtórz refren) MOST: Siedząc w angielskim ogrodzie czekając na słońce Jeśli słońce nie przychodzi Opalasz się od stojąc w angielskim deszczu (powt refren) WERSJA 5: Ekspert dusi palaczy Nie sądzisz, że żartowniś się z ciebie śmieje? Zobacz, jak się uśmiechają Jak świnie w chlewie, zobacz, jak śpiły Ja płaczę
WERSJA 6: Sardynki z semoliny wspinają się na element Wieży Eiffla „ry pingwin śpiewający Hare Kryszna Man, powinieneś był zobaczyć jak kopią Edgar Allan Poe (powtórz refren)
ODMÓWIENIE: Goo goo g „joob Goo goo g” joob G „goo goo g” joob Goo goo g „joob, goo goo g” goo g „goo goo g” joob joob Joob joob …
Odpowiedź
Biedny Galahad.Zgubił się na pustyni, brzęcząc o zbroję płytową i używając aluminiowych wypustek do naprawy zbroi siatkowej, spodziewając się znaleźć cel lub zabłąkanego kojota, który wskaże mu drogę, sposób, w jaki konkwistadorzy przetarli szlak pod ognistym słońcem. Hiszpanie, którzy szukają „y”, „znają miasta ze złota i są wprowadzani w błąd za każdym razem, gdy z brzękiem się zatrzymują.
A co do Galahada? Czy zgubił swojego konia? Inna piosenka amerykańskiego pochodzenia twierdzi, że bezimienny koń przewodził ludziom w niezłym pościgu. Znajdowali rośliny, ptaki, skały i inne rzeczy, to jest prawdziwy tekst. Słowa mogły być tak zagadkowe, że gracze byliby sfrustrowani i wypowiadali krzyżujące się słowa. Ale to były lata 70. Słowa na wiatr, grzmoty, tęcze i Mungo Jerry grały letnie piosenki o gorącej zabawie. Zapytaj Cisco Kid, tego z wąsami na rączce.
Rzeczy nie musiały mieć większego sensu. To wszystko, co mogę powiedzieć o tamtej epoce.