Najlepsza odpowiedź
Bez obrazy Panie Austin, ale… Żartujesz, prawda? ? Niezbyt przyjemne podczas pandemii. Ale nie mogę się oprzeć.
Dodatkowo wysyłasz pytania, na które odpowiadam z przyjemnością, co z kolei pomaga mi poprawić umiejętności pisania. Fajna rzecz do zrobienia w każdej chwili, nawet podczas pandemii .
Niel Diamond. Zaczynał jako autor tekstów za kulisami dla innych artystów w niesławnym Brill Building w Nowym Jorku na Brooklynie, gdzie Carole King i Burt Bacharach oraz wielu innych, którzy później osiągnęli sławę, ale zaczęli jako nieznanych tu autorów piosenek.
Neil z tego, co zebrałem przez lata żarłocznych badań nad historią rocka, był obsesją i nieustannie przekonywał wytwórnię, aby podpisała z nim kontrakt jako artysta nagrywający, a nie tylko autor piosenek. podobnie do tego, jak odpowiedzieli Carol King i innym: Nie wyglądasz / nie jesteś wystarczająco przystojny / nie masz głosu / Twoje głosy nie są odpowiednie dla czas … wszystkie te dobre rzeczy. Dostał niewielki kontrakt. Napisał piosenkę „I” ma Believer „, reklamowaną przez The Monkees, która w tamtym czasie miała również hit numer 1 w przebojowym programie telewizyjnym.
Wersja Neila ukazała się później i była niewielkim hitem. myślę, że to była pierwsza setka ledwo czy coś takiego.
Mr. W tamtych wczesnych latach Neil Diamond napisał „Sweet Caroline”. Stał się wielką gwiazdą i nieustającą maszyną do tournée. Mój macocha Ann KOCHAŁA Neila. Mama zaproponowała, że zabierze mnie do aee go w moje dwunaste urodziny. Tak bardzo mi zależało na KISS i właśnie wygraliśmy Talent Show robiąc KISS. Byłem Paulem Stanleyem i nie było fajnie iść na koncert Neila Diamonda. Więc tęskniłem za nim
Dziękuję Neil Diamond. Wielu za Tobą tęskni.
.
Odpowiedź
„ Lady Marmalade ” wykonana w 1974 roku autorstwa American Girl-Group, LaBelle, to piosenka napisana przez Boba Crewe i Kennyego Nolana. Utwór słynie z sugestywnego chóru „Voulez-vous coucher avec moi ( ce soir )? ”, co przekłada się na angielski jako„ Czy chcesz iść ze mną do łóżka (dziś wieczorem)? ”.
Piosenka jest „prawdopodobna” o białym facecie z przedmieścia, który spędza szaloną noc namiętności z czarną kreolską prostytutką w Nowym Orleanie o imieniu „Lady Marmalade”. Odniesienia do „Mocha chocolata” i „cafe au lait” są prostym przypomnieniem, że dana prostytutka jest kreolskiej (częściowo afrykańskiej) narodowości, a jej skóra ma ciemny, bogaty kolor kawy.
(Itchy gitchi yaya dada itp., choć wielu uważa, że słowa „Gitchi yaya dada” są bezsensowne, to Nowy Orlean prostytutka – mów „zdobądź swój seks, tato ”. Nie można tego zweryfikować (z pewnością brzmi rozsądnie, jak w „ zabierz swoje Ya Yas .”)
Hej siostro, idź siostro Siostro, idź siostro Hej siostro, idź siostro Siostro, idź siostro
p> [Verse 1] Spotkał Marmalade w Starym Nowym Orleanie, przechadzając się z jej rzeczami na ulicy. Powiedziała: „Cześć, hej Joe. Chcesz spróbować?” hmm hmm
[Chorus] Gitchi gitchi ya ya da da Gitchi gitchi ya ya here Mocha chocolata, ya ya Creole Lady Marmalade
Voulez-vous coucher avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi?
[Zwrotka 2] Został w jej buduarze, kiedy się odświeżyła Ten chłopak wypił całe wino Magnolia Na jej czarnych satynowych prześcieradłach Gdzie zaczął wariować
[Chorus] Gitchi gitchi ya ya da da Gitchi gitchi ya ya here Mocha chocolata, ya ya Creole Lady Marmalade
Voulez-vous coucher avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi?
[Zwrotka 3] Hej, hej, hej, widząc jej skórę. Jedwabiście gładka Kolor kawy z mlekiem
Wprowadził dziką bestię do środka Rycząc, aż zapłakała „Więcej, więcej, więcej!”
Teraz jest w domu, od 9 do 17, prowadząc odważne życie w kłamstwach Ale kiedy zasypia Wszystkie wspomnienia zachowują więcej, więcej, więcej
[Chorus] Gitchi gitchi ya ya da da da Gitchi gitchi ya ya here Mocha chocolata, ya ya Creole Lady Marmalade
Voulez-vous coucher avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi? Voulez -vous couchez avec moi ce soir? Creole Lady Marmalade
Voulez-vous coucher avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi? Voulez-vous couchez avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi? Voulez-vous coucher avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi?
Gitchi gitchi ya ya da da Gitchi gitchi ya ya here Mocha chocolata, ya ya Gitchi gitchi ya ya here