Najlepsza odpowiedź
Myślę, że wszyscy tutaj udzielili już świetnej odpowiedzi. Oto, jak mogę zidentyfikować te słowa:
- Sí ( afirmacja ) ma silniejszy stres niż si. Innymi słowy, sí brzmi bardziej stanowczo (że tak powiem) niż si. Dodatkowo występuje mała pauza w zdaniach zawierających sí.
- Si ( warunkowe) jest bardzo miękkie i, jak wszyscy mówili, wprowadza warunek (coś, co musi się wydarzyć, aby wykonać czynność: mieć czas).
Sí , tengo tiempo (potwierdzasz, że masz czas na wyjście na imprezę, a obecność przecinka przekłada się na pauzę na rozmowie)
Si tengo tiempo, iré a la fiesta ( informujesz, że obecność na przyjęciu zależy od posiadania czas.)
Jak więc możesz zidentyfikować to słowo w innych zdaniach:
- Spróbuj określić, czy akcent powoduje jakiś nacisk lub stres.
- Spróbuj zidentyfikować, czy jest krótka przerwa. Tuż za sí znajduje się przecinek.
- Przeanalizuj kontekst: czy przemówienie coś potwierdza? Lub informuje Cię, że działanie zależy od pewnych okoliczności.
Odpowiedź
Pozostałe odpowiedzi zawierają bardzo dobre komentarze na temat tego, jak można rozróżnić sí i si.
Jeszcze jedna rzecz, na którą należy zwrócić uwagę, to: w drugim przypadku si jest częścią warunkowej klauzuli (jeśli mam czas), która wymaga innego zdania, aby nabrało pełnego sensu, tak jak w języku angielskim, na przykład „Si tengo tiempo vendré a la fiesta” (jeśli mam czas przyjdę na imprezę). Tutaj pierwsza część (si tengo tiempo) jest warunkiem zdania, które następuje (vendré a la fiesta).
W hiszpańskim konwersacyjnym zwróć uwagę na ten szczegół i na intonację, ponieważ sí jest zwykle wymawiane robiąc pauzę przed resztą pomysłu.