Najlepsza odpowiedź
A2A
Moi koledzy i bracia poprzedzili mnie i odpowiedzieli, Juzu 27. Moja obecność tutaj dotyczy nazwy tej Sury, to jest (Al Rahman = الرحمن), ponieważ Arabowie mają część swojego zestawu alfabetu zwaną jako (Lunar = قمرية), gdzie te litery wymagają (L) z (Al, które jest licznikiem przedimek określony w języku arabskim) należy podkreślić i wyraźnie wypowiedzieć, podczas gdy pozostałe nazywane są (Solar = شمسية), gdzie dowolna nazwa zaczynająca się od którejkolwiek z tych liter jest podwojona, a (L) z (Al, przedimek określony w Język arabski) jest cichy, więc ten tytuł Sury zaczyna się od (R = ر) i znajduje się w (literach słonecznych), więc Arabowie łatwiej wymawiają go jak (Arrahman) niż (Al Rahman), pauza zrobiona między (L i R) nie jest korzystne. W każdym razie musi być napisane / wpisane tak, jak jest (Al Rahman).
Przykłady rzeczowników w postaci litery Solar: Shams (słońce) jest tworzone jako (Ashshams = The Sun) podczas stosowania przedimka określonego (Al = The), Tean (Fig) jest określane jako (Attean = The Fig) przy stosowaniu przedimka określonego (Al = The), (Salam = Peace) jest wykonywane jako (Assalam = The Peace) przy stosowaniu przedimka określonego ( Al = The),… itd.
Przykłady rzeczowników w literach księżycowych: Kalam (mowa / mowa) jest tworzone jako (Al Kalam = The Talk / Speech) podczas stosowania przedimka określonego (Al = The), Jimal (Camels) jest określany jako (Al Jimal = The Camels) podczas stosowania przedimka określonego (Al = The),… itd.
Odpowiedź
„Para” to odpowiednik w języku urdu „Juz”, dla tych, którzy nie znają tego terminu.
Sura Al Rahman jest w 27. Juz / Para.