Cel mai bun răspuns
Care este a șasea literă a alfabetului grecesc?
Asta depinde desigur pe la care alfabetul grecesc faceți referire. Greacă modernă? Falsul grec antic folosit în matematică și fizică? Versiunea antică actuală? Cea medievală? variantele timpurii? Contorizați literele care sunt păstrate în secvența alfabetică atunci când sunt utilizate ca cifre, dar omise pentru utilizarea lingvistică normală? Între acestea, gama de răspunsuri posibile include wau (în diferite transliterări), digamă, stigmă și zeta.
În cel mai vechi alfabet grecesc, a șasea literă acoperea atât vocala / u / cât și semivocala / w /, la fel ca iota a acoperit atât vocala / i / cât și semivocala / j /. Numele său este dat în mod normal ca „wau”, dar în acest stadiu „uau” ar fi mai corect (la fel ca pentru iota, litera ar trebui să fie transliterată cu valoarea vocală în mod constant). Cu toate acestea, aceasta s-a împărțit în două litere într-un stadiu foarte timpuriu, astfel încât valoarea sa vocală a fost împărțită și plasată la sfârșitul alfabetului, după tau care până atunci fusese ultima literă a alfabetului. Din acest moment, a șasea literă a păstrat doar valoarea lui / w / și numele său ar trebui transliterat ca „wau” sau „waw”, în funcție de modul în care sunt analizate diftongii.
, Dialectele grecești pierduseră / w / ca fonem, iar litera dispăruse din alfabet așa cum se folosea pentru scrierea sunetelor limbii. Cu toate acestea, între timp, literele și-au asumat un rol secundar ca cifre pe baza poziției lor în alfabet. Pentru a nu introduce confuzie, trebuind să mutați în jos valorile literelor următoare, litera a rămas în secvența alfabetică pentru această utilizare. Nu mai avea o valoare sonoră, numele său original a fost pierdut și a fost introdus unul nou bazat pe forma sa (similară cu latina „F”): digamma, care înseamnă „gamma dublă”.
În greaca medievală , această situație a persistat în mare măsură, dar forma din ce în ce mai cursivă a digammei a fost combinată cu un digraf sigma-tau căruia i s-a dat numele de „stigmă” (adică „sigma” numai cu „s” + „t” în locul inițialei ).
În greaca modernă, acest tip de cifre este mai puțin folosit și mi se spune că atunci când este, „stigma” este dizolvată într-o secvență „sigma” – „tau” și, prin urmare, nu poate să fie numită în mod rezonabil o scrisoare chiar și în sens mai restrâns. Aici zeta trebuie privită fără echivoc ca a șasea literă, așa cum ar trebui, probabil, în greaca veche și medievală (clasică), dar nu în alfabetul grecesc timpuriu.
Răspuns
A șasea literă a standard alfabet grecesc, alfabetul care a fost adoptat de Atena antică în 403 î.Hr. și răspândit în toată lumea greacă odată cu cuceririle lui Alexandru, alfabetul care este încă folosit atât pentru greaca veche, cât și pentru cea modernă, este Zeta, scris Ζ (cu majuscule) și ζ (cu litere mici) și pronunțat z. (Se crede că în greaca veche se pronunța zd sau dz, motiv pentru care litera latină Z exprimă un sunet ts- sau dz în germană și italiană.)
Cu toate acestea, în Grecia antică existau multe variante ale alfabetului și în cele mai multe dintre ele a existat o altă literă chiar înainte de Z, care arăta ca litera latină F și a fost probabil pronunțată ca un englez W. de ce a fost abandonată litera din ceea ce a devenit forma standard a alfabetului grecesc. Totuși, când literele grecești erau folosite ca cifre (așa cum sunt și astăzi pentru a număra regi sau capitole de carte, la fel ca cifrele romane sunt folosite în engleză), Z a reprezentat 7, iar 6 a fost reprezentat de o formă variantă scrisoare. (Acest caracter a fost confundat cu o ligatură utilizată pentru ΣΤ până în secolul al XIX-lea, astfel încât astăzi 6 este de obicei reprezentat de ΣΤ sau στ când se utilizează cifre grecești. Z încă reprezintă 7.)