Är det rumänska ”da” (ja) ett ryskt lånord?

Bästa svaret

Om “da” är ett slaviskt lånord, kommer det definitivt inte från ryska. , det fanns inga ryssar när det rumänska språket uppstod och de slaviska lånorden är från södra slaviska, främst bulgariska (det kan vara stötande att säga att rumänska kärnordsvårdsord kom från ryska). för ”ja”, så varje romanskt språk uppfann ordet från ”sic”, ”hoc ille” eller ”hoc”, vilket gav ”si”, ”oui” eller ”oc”.

På rumänska – isolerad från den viktigaste romanska kärnan från ungefär 3: e eller 4: e århundradet e.Kr. – ”sic” blev ”și” – ”och”.

Som ett personligt uttalande har jag alltid trott att rumänska ”da” låter annorlunda än slaviska “da”, beträffande “d”, vilket är mer som ett “dt”. Och jag hade bevis på det när jag läste en amerikansk killehypotes om ett latinskt ursprung av ”da” från latin ”ita”, som är ”så”, ”därför”, ”således” (Keith Andrew Massey https://www.google.ro/url?sa=t&source=web&rct=j&url=\%23&ved=0ahUKEwiXl\_Cwu9fYAhWIEVAKHQLOCusQwqsBCCkwAA&usg=AOvVaw0VTJzWxrN8ZFOD4xbU2nov ). Egentligen innebar” ita vero ”” ja ”.

Vilket kanske inte är lika fel, med tanke på det rumänska ordet för “if” – “dacă”, istället för latin ”si” som på rumänska gav den subjonktiva partikeln “să”.

Ordet “dacă” (“if”) kan ses som härstammar från “ita quod” – “så att”.

Det är inte omöjligt att se den villkorliga frasen ”Jag gör det här så att du gör det ”, vilket senare blev” Jag gör det här om du gör det ”.

Så etimologin för” da ”är ganska kontroversiell.

Svar

Jag är en albanska som bor i Italien, jag talar flytande italienska och jag kunde förstå en del av rumänska eftersom de två språken är ömsesidigt begripliga (till exempel de två sista orden som killen sa, ”Buo na Sera ”, är detsamma på italienska! det betyder ”god kväll”).

Men ibland när killen talar hörde jag några ord som låter mig slaviska (bulgariska eller serbokroatiska) och några andra som liknade (eller lät) albanska!

Rumänska är ett ny-latinskt språk, så rumänska utvecklades från latin, men inte till 100\% men cirka 60 -65\%!

Egentligen många ord på rumänska, cirka 10–20\%, är av slaviskt ursprunghttps: //en.m.wikipedia.org/wiki/Slavic\_influence\_on\_Romanian https://www.google.com/amp/s/www.studyromanian.com/single-post/The-Influence-of-Slavic-Languages-on-Romanian\%3f\_amp\_=true och mer eller mindre 300 är av pre-romerskt (daciskt) ursprung, de sista 10\% är relaterade till albanska http://www.academia.edu/5766282/Common\_Lexic\_in\_Romanian\_and\_Albanian.\_Substrate\_and\_Loanwords https://www.docdroid.net/mkzuxhc/common-lexic-in-romanian-and-albanian-s.pdf , resten kommer från andra språk (turkiska, ungerska, tatariska, tyska, etc.).

Innan den här killen erövrade landet som vi kallar Rumänien (och även Moldavien) …

Trajan

… landet hette ”Dacia”, och det var ett stort kungarike som styrdes av den här killen …

Decebalus

Det daciska riket

Dacianerna (det var relaterade till trakier och också troligen till illyrier) talade ett språk som var helt annorlunda än latin (men alltid indoeuropeiskt), när Trajan erövrade Dacia (inte alls i verkligheten, bara Transsylvanien, Dobrugia och en del av Walachia och Moldavien var verkligen erövrade, de Dacians som förblev ute kallades ”fria Dacians”), Decebalus hade begått självmord, och romarna började ockupera Dacia och våldta de lokala kvinnorna, så det fanns en assimileringskampanj som gjordes för att romanisera Dacians, och det var framgångsrik, så framgångsrika att även många ”fria dacier” romaniserades, och ”tack” för detta har vi nu det rumänska språket som faktiskt också kallas ”Daco-rumänska”.

Maximal expansion av Romerska riket strax under Trajanus

Trajan-kolumnen i Rom, där representeras den romerska segern mot Dacians

Men … vad albaner och slaver gör med det rumänska språket?

Tja, är det möjligt att albaner är ättlingar till de forntida illyrarna eller dakotrakiska flyktingar som flydde från sina länder för att undvika romaniseringen, ja, det är också möjligt att illyriska, daciska och thrakiska var nära som estniska med finska och kareliska, så , Albaner och rumäner har mycket gemensamt, albanska riskerar också att bli romaniserade, faktiskt är mer än 30\% av albanska Latinskt ursprung och de latinska orden liknar också rumänska ord.

Ursprungsort för albaner och proto-rumäner

Den daciska teorin om albanskt folkets ursprung, enligt det är vi en Dacian-stam (Carpi) som flydde till Kosovos höga berg, FYROM och Albanien, det finns inte bevis för en dacisk migration.

Slaverna är inte från Balkan (jag säger detta eftersom många tror att östeuropeiska = slaviska eller ryska, saker som är FAKTISK FEL! ) utan härstammar från modern Vitryssland, östra Polen och norra Ukraina …

Innan slaviska invasioner var Balkan fulla av olika rumäner (inte bara ”Daco-ones”), men när Avar Khaganate kände, kom slaver in och assimilerade romarna på Balkan (de så kallade ”Vlachs”), rumänerna av Dacia överlevde ed till den ”slaviska uppgången” tack vare de karpatiska bergen som fungerade som en barriär, efter att rumänerna åter expanderade till sina territorier, men de assimilerade också några slaver som ockuperade Rumänien vid den tiden, fram till XIX-talet, var rumänska skriven på kyrilliska.

Rumänska kyrilliska alfabetet

De andra influenser gjordes när rumänskt territorium kontinuerligt erövrades av många enheter, särskilt turkiska, den sista var det ottomanska riket.

Så som albanska som talar italienska ser det rumänska språket mig ut som ett “ bisarr blandning ”mellan italienska och slaviska med albansk accent (inget brott, jag tycker det är en cool blandning! :-))

Det är allt! 😀

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *