Gör ' ta ' menar du egentligen utan på japanska?


Bästa svaret

Den här var en riktig hjärntänare. Oavsett hur hårt jag försökte kunde jag inte komma på några fall där ”ta” kunde tolkas som meningsfullt utan. Men medan jag tänkte fortsatte en kanji att tänka på att jag tänkte komma nära: 他 (vilket betyder annat och kan läsas ta eller hoka ).

Ett vanligt uttryck som använder denna kanji är 他 に 例 を 見 な ta ni rei wo minai ), som förmedlar sådana betydelser som: oöverträffad, oöverträffad, ojämförlig. Följaktligen kan alla dessa också omformuleras enligt följande: utan rival, utan parallell, och utan jämförelse.

Men det bör påpekas att ”ta” i detta uttryck inte gör inte betyder utan. Bokstavligen översatt betyder 他 に 例 を 見 な い ”att inte se några andra [jämförbara eller liknande] exempel.”

Svar

Jag kan inte tänka mig något fall där “ta” betyder utan. Här är några exempel på hur man kan säga utan:

Wasabi nuki ingen sushi = Sushi utan wasabi

Aisatsu suru koto naku kaetta = Vänster utan att säga adjö

Uta ezu ni irarenai = Kan inte leva utan att sjunga

Mu teki = Utan fiender = oövervinnlig

Den vanligaste användningen av ”Ta” är att avsluta ett tidigt verb, som ”kaetta” ovan. Det kan också användas för att betyda ”många” som ”tamokuteki” (multipurpose).

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *