How do you say ' Trampa i semolina ' på engelska ? Hur kan du trampa utan att gå vidare på engelska?


Bästa svaret

Trampa i surkål / semolina: ”att komma ingenstans snabbt”. Trampa utan att gå framåt: ”att hamna bakom” kan vi också säga att blunda, att slösa, att slösa tid, att gå på tomgång (att slösa bort tid, att inte gå framåt, att blända …)

Svar

För att tala engelska måste du följa följande metod:

1-Lyssna mycket. Att lyssna är det enda alternativet som gör att du kan tala engelska flytande. Det är den mest naturliga vetenskapliga metoden som barnet använder.

En bebis har ingen anteckningsbok att skriva eller en ordbok för att lära sig betydelser och synonymer eller motsatser. Men efter några månader att lyssna på sina föräldrar eller hans miljö börjar han prata.

Denna metod använde jag med mina fyra språk som jag talar. För närvarande kan jag prata franska, engelska, tyska och spanska.

Hur man lyssnar?

1-A dokumentär , film eller konversation med dess transkript (Text). Lyssna och titta på texten mer än fem gånger.

2-Sök orden svåra för elever hitta och känna till definitionerna.

3-Lämna texten bredvid, stäng ögonen och lyssna noga .

viktig observation:

Upprepa steg 3 mer än tio gånger. Detta är metodens viktigaste steg. Faktum är att de flesta elever ignorerar effektiviteten i detta steg som gör att du kan tala spontant senare. Detta steg ger dig en känsla av att tänka på engelska. Så du kommer inte längre göra dubbelt arbete när du pratar.

Vad är ett dubbelt jobb?

De flesta som talar ett andra språk översätter från sitt modersmål till engelska. Detta är den chockerande och tröttsamma metoden. För att nå den önskvärda nivån måste du ta hänsyn till steg nummer 3.

De mest formidabla experterna som James Asher och AjHuge

Dessa två experter var mest perfekt, jag använde deras metod 2006 efter flera misslyckade metoder.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *