Bästa svaret
I ett sammanhang som relaterar ”Tango” till ”Bandits”, ett Banditsplan / fartyg / fordon som har lokaliserats och uppfattas som ett hot, och en tango är ett mål, vilket tyder på att den har identifierats som positivt fientlig och är på väg att skjutas på.
”Bandit” är ren slang, ett ord som betyder ”dålig kille” (som i tjuv, rånare, rånare) i sig. ”Tango” är först och främst bokstaven ”T” i NATO-fonetiska alfabetet, och det används oftast i akronymer som kombinerar de första bokstäverna i orden i en fras eller titel för att göra ett vanligt ord. En akronyms betydelse i en viss situation beror mycket på sammanhang.
Den exakta definitionen av en militär akronymfras kan vara mycket subjektiv och beror på sammanhanget och den grupp eller tjänst där den används. Det är på många sätt som att skicka sms. Soldater oroar sig inte för mycket för politisk korrekthet i kommunikationen med varandra, så slangen de använder brukar vara grafisk. Ett exempel med ”Tango” är ”Tango Uniform”, som betyder död, ute av handling, uppdelad eller obrukbar. Om en soldat rapporterar, ”Min trupps fordon gick precis Tango Uniform.”, Rapporterar han att det är ur funktion. Tango Uniform översätts till ”tuttar upp”, vilket betyder att den bildligt har rullat tillbaka och dött, magen pekade mot himlen. ”Whisky Tango Foxtrot” förstås ofta som ”Vad är F—-?” och betecknar förvåning eller förvåning över vad man ser eller hör ögonen eller öronen. I praktiken kan soldaters användning av akronymer närma sig ren poesi i dess kreativitet och beskrivning, men det kan förvirra andra som inte är med på frasernas betydelse.
Svar
Ja . Absolut.
Jag har flera personligt tilldelade smeknamn från min tid i militären (några av dem finns i listan nedan, men jag kommer inte att avslöja vilka som är mina).
Reglerna är som följer:
- Du kan ALDRIG välja din egen.
- Någon eller en grupp med någon MÅSTE välja den och hänga den på dig
- Det är vanligtvis ett hedersmärke om du är en normal, gillad och respekterad soldat, men det kan vara pinsamt
- Det är ALDRIG ett hedersmärke om du är en shitbag-soldat
ALLA smeknamn som jag nämner i det här svaret är VERKLIGA som soldater jag PERSONLIG har känt, arbetat med och tjänat med hade hängt på dem.
Vissa är smeknamn från händelse, misstag, fuck-ups eller andra dumbass-rörelser (sergeant Poopy-byxor för en sergeant som skit byxorna mer än en gång offentligt; Chicken-shit för en truppsergeant som vägrade att gå ur sitt fordon och slåss under sin första eldkamp någonsin ; Krasch för en kille som är känd för att krascha fordon
Vissa är relaterade till individens riktiga för-, mellan- eller efternamn: Halon (en brandsläckningskemikalie som ofta används på tankar) hängde på en kille vars efternamn var liknande klingande / stavat; Andy för en kille vars efternamn var Anderson; Rockin Robin för en kille vars förnamn var Robin och som alla gjorde narr av för sin sprudlande falska motivation. Kvadrat för en kille som var sergeant och vars efternamn var Sargent … han gick sedan till OCS och blev löjtnant Sargent, blev befordrad till kapten och senast visste jag att det var major; Son-of-tank, för min Battalion Commander i 1–8 Cav, 1st Cav, Robert B. Abrams, som är son till killen M1 Abrams är uppkallad efter (Creighton Abrams) (Personlig anmärkning: han är också killen som fick min Sergeant Stripes på mig 2001); Pappersklipp för en kille som är en wannabe dålig röv som hotar människor att få halsen slits av sig med en bit papper; Wookie för en stor hårig kille som kan imitera Chewbaccas yl perfekt; X-man för en kille vars sydasiatiska efternamn börjar med X och är praktiskt taget otydligt och osäkra av de flesta engelsktalande; För hög för en kille som är 6′7 ″; Shredder för killar vars efternamn är Shroeder; Kärleksmuskel för en kille vars efternamn är Russell.
Vissa är från ett fysiskt eller personligt drag: Isman för en kille som är helt cool / lugn under press / i strid; Woody för en kille från landet som bär en halm cowboyhatt i civila kläder och fysiskt liknar den långa släta typen som huvudpersonen i Toy Story representerar; Mustasch 7 för en bataljon CSM som var exceptionellt förtjust i hans; Leonidas för en alltför motiverad och moronic, vill vara berömd, hjälte-typ, Battalion Commander; Kapten Ranger-Tab-Hooah för en befälhavare för tankföretaget med ZERO tankerfarenhet som pratade om att vara en ranger KONSTANT när han i verkligheten var en flikklädd, 5 jump chump. Knäskydd för en kille som alla trakasserade för att vara First Sergeants under-desk arbetare; Eminem för en mager vit kille från innerstaden som bara lyssnar på hiphop och ganster (gangsta?) Rap.
Något av något de har gjort som är imponerande eller anmärkningsvärt: hjälte (ingen förklaring nödvändig)
Några från regionen de kommer från: Tex är en vanlig, Boriqua för en Peurto Ricansk kille på en av tankbesättningarna som jag var på som en ung privatperson; Ananas för en kille som är född och uppvuxen på Hawaii.
Några från andra aspekter av individen: hebreisk hammare för en judisk kille och hämtad från en komedi-actionfilmkaraktär; Stinkande för killen som vägrade att duscha.
Ingen av dessa är faktiska kallsignaler. Av dem hade vi två typer: standard militäranvändning och ”hollywood”. Standard var så här: Mustang 6 (Battalion Commander för 1–8 Cav), Comanche Mike Golf eller Talon Mike Golf (två av mina ”officiella” anropssignaler). Min peloton på min första stridsturné var ”Shockers.” Alla våra anropssignaler var Shocker ”något”. Detta är mer ett hollywood-anropssignal eftersom vårt officiella anropssignal skulle ha varit Animal 3 något eller Blue något (för 3: e plutonen) och sedan 1,2,3 eller 4 efter tanknummer och sedan position: Gunner / Golf, Loader / Lima, förare / delta. Min andra stridstur var jag Comanche White 2 (C Company, 2nd Platoon, 2 Tank) samtidigt som jag också var Comanche Mike Golf, så det kan också bero på vem som ringer och syftet med samtalet.
Det här är bara några få som jag kan komma ihåg uppe på mitt huvud. Jag tjänade som tankbil i den amerikanska armén 1998–2009 så det fanns bokstavligen hundratals smeknamn och informella kallsignaler. Jag kommer att redigera detta och uppdatera det när jag kommer ihåg fler av dem.