Bästa svaret
Du kan säga ”Guds hastighet” vilket bokstavligen inte är meningsfullt men det kan användas. Du kan också använda ”på Gud ”s vilja” som skulle vara ”till Guds vilja”. Vanligtvis skiljs dessa fraser från resten av meningen med ett kommatecken
Svar
Ordet ”ya” har många översättningar på engelska.
Översättningarna är enligt följande:
- Redan
Till exempel
Jag har redan slutfört mina läxor. (Jag har redan gjort mina läxor)
- Mer
Till exempel
Jag vill inte göra det längre. (Jag vill inte göra det mer)
- Nu
Till exempel
Du borde ha ätit nu.
Redigera 1: Som Martin Cabrera föreslog,
- Just nu
Gör det nu! (Gör det nu!)
Hoppas det räcker.
Redigera 2: Gilla föreslog Barbara Moseley
- Beror på sammanhang, men Du vet kan översättas helt enkelt med ” du vet. ”
Till exempel
Du vet att jag inte gillar att äta äpplen.
(Du vet att jag inte gillar att äta äpplen)
- Jag vet. (Jag vet …)
Till exempel
Vilken röra! Jag vet det redan. (Vilken röra! Jag vet …)
- Det är det = det är klart / jag har gjort det /. Jag måste stänga resväskan … det är det. Jag måste stänga ärendet … gjort det!
- vi kommer att se = Jag ser / vi kommer att se . Mamma, vill du låta mig åka till stranden imorgon? Vi får se … (mamma, kan jag åka till stranden imorgon? Jag får se.)
- Och slutligen, när man reagerar med cynism eller misstro. Jag svär, det är sant! Ya … (jag svär att det är sant! Ja, rätt!)
Redigera 3: Som Anita föreslog Lyons
- Tillräckligt !
När ditt barn stör dig mycket och du säg “Ya!”.
- Håll käften
Om någon pratar en mycket du kan ”nu!” att säga tillräckligt.
Redigera 4: Som föreslagits av Ross Galan
- I sport, den engelska översättningen av” Go! ”
Till exempel: Gör dig redo, GO! (På dina märken, bli redo, Go !)
Redigera 5: Som föreslagits av Karem Rodriguez
- Ok
Det betyder också ok!
Till exempel:
glöm inte att ta med en kappa!
Och om han svarar: Nu! Det är okej. Eller om du säger till honom, se, detta görs så här! Och han svarar: ah redan! Du menar okej! (Vad förstod du)
Obs: Detta är mitt första svar på spanska. Jag har lärt mig spanska i sex månader. Förlåt mig om det finns några grammatiska fel i det här svaret.