Bästa svaret
Om du verkligen vill veta deras översättning, gå till wikipedia.
Om du vill tala tyska, vänligen använd de engelska namnen!
Jag misstänker att ungefär en tredjedel av alla tysktalande människor inte känner till de flesta stater namn ändå, så de kommer antingen att bli generade eller tror att du har det är fel om du säger det på tyska. Resten av oss är helt bra med det engelska namnet och vissa av oss föredrar det faktiskt.
Funfact: anledningen till att jag skriver detta är Joseph Boyles svar. Det är första gången jag läser Neujersey . Jag har aldrig hört eller läst det tidigare och som någon som växte upp och talade tyska vet jag verkligen inte hur man ska uttala det utan att låta hemskt.
Kalifornien är dock bra, men det är bara för att Arnie gjorde det populärt – det får du inte göra.
Svar
Numera tavar vi amerikanska stater som USA gör, med det enda undantaget Kalifornien = Kalifornien.
Vi försöker uttalar namnen som USA gör (eller försvinner i försöket), igen med undantag för Kalifornien . Vi ofta skruva på Arkansas och resa över Massachusetts. Åtminstone uttalas vanligtvis t på det tyska sättet.
Under 1800-talet och tidigt 1900-tal germaniserades många fler amerikanska statliga namn: Süddakota , Neumexiko etc. Inte längre.