Bästa svaret
Anmärkning: Följande svar från mig svarade ursprungligen på en annan fråga ”Vad motsvarar tack i rent telugu?”
Observera att den ursprungliga frågan endast frågar efter rent telugu men inte blandat telugu. Senare slogs den frågan samman med den här och mitt svar flyttade hit. Den som slog samman dessa två frågor är nog inte medveten om skillnaden mellan General (Mixed) Telugu och Pure Telugu.
Det raka svaret på denna fråga är – నెనర్లు / నెనరులు (Nenarlu eller Nenarulu – नेनरुलु / नेनर्लु)
= Tack.
Modernt (blandat) telugu använder కృతజ్ఞతలు eller ధన్యవాదాలు ( kRutajnatalu eller dhanyavaadaalu कृतज्ञतलु / धन्यवादालु) . Av dessa två sanskrittermer är den förra en naturlig myntad användning i AP-TS, medan den senare är en ny import / imitation från hindi. KRutajnata betyder ”kunskap om den tjänst som görs”. Dhanyavaadam betyder ”Att säga att jag är välsignad”. Så du kan observera att ingen av dessa exakt hänvisar till den engelska betydelsen ”Tack”.
En punkt som är värt att notera här är dock – Telugusen har ingen vana att byta hälsningar som “God morgon, god kväll, lycka till, tack, grattis, bästa hälsningar etc” till skillnad från andra stora, civiliserade tävlingar. Anledningen är inte känd. Även utrop som “Bhalaa, bhalee, bhaley, bhalaarey, ayyaarey, majjaarey, sebaas, bhesh, Wahvaa, Wah-Re-Wah etc” är alla importerade , men inte infödd Telugu. Vi får inte se de rena telugu-ekvivalenterna för sådana uttryck någonstans i vår antika litteratur. Till och med vår gamla litteratur använde samma importerade uttryck. Så i brist på denna tradition av hälsningar såväl som frånvaron av lämpliga uttryck använder moderna Telugus endast hälsningarna som lånas från engelska.
Därför, när vi säger ”Nenarlu betyder tack”, konverterar vi bara ett gammalt substantiv ( Nenarlu – tacksamhet) till en hälsning. Inte för att våra förfäder hade en vana / tradition att säga ”tack”.
Lite mer om Nenarlu (tack)
Vi får se de flesta samtida människor som är lite bekanta med telugu-litteraturen och argumenterar för att Nenaru betyder kärlek, men inte ”tack”. Nej. Kärlek är bara en av betydelserna av Nenaru , men det är inte dess enda eller primära betydelse. Den primära innebörden är tacksamhet eftersom detta ord Nenaru ursprungligen menade minne men inte kärlek. Esp. Kom ihåg den favör man fick. Så följde känslan av ”tacksamhet” i senare tider. Även på andra Deccani-språk betyder Nena bara minne.
Hur kom detta ord att beteckna kärlek i Telugu, och varifrån?
Denna tillskrivning av nyare betydelser än tacksamhet till Nenaru ägde sig tydligen i senare tider. För att ett ord ska genomgå en semantisk eller fonetisk förändring måste det användas allmänt. Men Nenaru verkar inte ha levt i en populär vardagsvaluta någonsin under språkets litterära fas, och har använts sparsamt även i den skriftliga litteraturen. Så det är uppenbart att denna semantiska förändring / modifiering / tillägg inte är en naturlig händelse.
För mig verkar Nenaru ha drabbats av samma öde som flera andra rena telugu-ord som användes som opportunistiska fyllmedel för mätaren (Chhandas ) och genom den konstgjorda tvingas att genomgå en kontextuell förändring i dess semantik. Dessutom har det traditionellt sett varit mycket lite betonat att bibehålla renheten i Telugu, dess ordförråd och betydelser. Tyngdpunkten har alltid varit mer på att upprätthålla renheten och oklanderligheten i Sanskrit, dess ordförråd och betydelser, Så attityden är – Om sanskrit är intakt är Telugu också intakt, oavsett vad som händer med den senare. Men faktum kvarstår att – du kan inte leva, om bara din moster äter lunch.
(29.06 .2019)
Svar
En uppdaterad version av detta svar finns här. Vad är några telugu-ord du borde veta för att få hjälp i Andhra Pradesh ?
Även grundläggande ord på vilket språk som helst går på hundratals och hundratals. Så hur många kan vi diskutera?
Okej, här är en liten lista med ord på telugu.
- amma = mor
- naanna = far
- niiLLU = vatten
- daaham = törst
- aakali = hunger
- illu = hem / hus
- kuuturu = dotter
- koDuku = son
- eemiTi = vad
- evaru = vem
- enduku = varför
- eppuDu = när
- elaa = hur
- eedi = vilken
- enni = hur många
- idi = detta
- adi = att
- akkaDa = där
- ikkaDa = här
- ippuDu = nu
- appudu = sedan
- ilaa = så här
- alaa = så här
- raNDi = Kom
- kuuchooNDi = Var snäll sittande
- maLLii = igen
- kannu = öga
- mukku = näsa
- cheyyi = hand
- kaalu = ben
Listan kan fortsätta. Hoppas det kommer att göra det.
Jag märkte att den här listan kanske är till nytta och intressant för läsarna. Här är några fler ord om det skulle vara till nytta.
31. uppu salt
32. paalu mjölk
33. chevi örat
34. noru mun
35. veelu finger
36. uuru by
37. andam skönhet
38. thondaragaa snabbt
39. nidra sömn
40. ivvanDi snälla ge