Bästa svaret
Det finns två spanska versioner av Toy Story 3 :
- Den mexikanska dubbningen, som också distribueras i hela Latinamerika.
- Den spanska dubbningen, endast tillgänglig i Spanien.
I mexikansk version, när Buzz förvandlas till en annan personlighet, talar han spanska med spansk accent, precis som originalfilmen. Spansk accent skiljer sig från mexikansk / neutral accent.
I spansk version, när Buzz förvandlas till en annan personlighet, talar han med andalusisk accent (Andalucia är en region från Spanien).
Varken av båda Buzz talar på engelska. Hoppas att det hjälper!
Svar
Jag vet inte om den spanska dubben men åtminstone i den amerikanska spanska dubben ändrar han från sin normala röst till en något över den bästa spanska accenten . Det är samma röstskådespelare som dubbar (José Luis Orozco) och inte den spanska röstskådespelaren som gjorde detsamma i originalversionen (Javier Fernández Peña). Här är ett klipp eller hur den scenen ser ut från Disneys spanska YouTube-kanal.