Kan du översätta dessa franska sångtexter från Beatles utan att använda Google, ' Sont des mots qui vont très bien ensemble. Très bien ensemble '?


Bästa svaret

Oi! Sarky! Självklart, varför, kan du inte

I själva verket utan att ens behöva kolla in den här eftersom jag är ett enormt Beatles-fan och till och med Huger Sir Paul McCartney-fan som skrev den här låten, Michelle, det är faktiskt ”les” mots inte des mots eftersom les mots är generiskt och betyder bara ”ord” och des mots har mer att göra med många ord eller ”några”!

Vad du skrev är ”dessa är” några ”Ord som går bra ihop men det är faktiskt;

” det här är ord som passar mycket bra ”så du skulle bara använda bokstavligen“ les ”det vill säga:

Michelle , ma belle Sont les mots qui vont très bien ensemble Très bien ensemble

Jag säger bokstavligen för tillfället och kom ihåg: è på très (mycket) det kallas en allvarlig accent.

Michelle , min vackra,

det här är ord som passar väldigt bra, min Michelle

Du kan se hur hemskt det låter att använda ”vacker”, positivt ful och även om du säger “Min skönhet” låter som om du hänvisar till en häst!

Ännu viktigare, det borde verkligen gå,

“C e sont des mots qui vont très bien ensemble ”Detta är bokstavligen korrekt!

Eftersom det som Paul egentligen sjunger är” Är ord som går väldigt bra tillsammans ”eftersom Ce betyder” dessa ”och om du använder det då ”Les” blir ”des”

Den engelska versionen är helt enkelt ”Det här är ord som passar bra, min Michelle”. Tillåtandet av ”Dessa” i de engelska orden men utelämnandet av franska ”mycket” i dess engelska översättning är ett bevis på dess besynnerlighet för lyssnare i Frankrike mer!

Jag tror att vi kan förlåta honom för skapa ändå en av de vackraste låtarna som någonsin skrivits.

Jag hoppas att jag inte har förvirrat dig, men om jag har gjort det, så är jag bara den Fool on the Hill. Natt!

Svar

”Det här är ord som passar bra.” Det är detsamma som texten i början av låten:

”Michelle, ma belle, det här är ord som passar bra, min Michelle.”

”Ma belle” betyder något i linje med ”min kärlek” tror jag.

Min skolkör gör den låten i nästa konsert. Jag känner att jag är den enda som känner den franska delen, trots att det finns många franska studenter i kör medan jag bara är en spansk student.

Men ja.

Rock on,

-Quoras favorit ssssnotelek 🐍

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *