Pratar ' eller ' prata med ' grammatisk korrekt engelska?


Bästa svaret

Naturligtvis är båda grammatiskt korrekta. Men det finns en subtil skillnad i deras mening.

”att prata med” kan betyda att en person pratar och den andra bara lyssnar; det är envägskommunikation.

När det gäller ”prata med” är innebörden av en konversation, en tvåvägskommunikation.

Normalt men ”prata med” och ”att prata med” förstås som att det betyder samma sak.

För en lekmans synvinkel är det ingen skillnad.

Amerikansk engelska gör ingen skillnad mellan dem utan Britain English skiljer sig åt.

Ex: Min chef pratar med sin steno. (envägsprat: steno lyssnar bara och säger inte ett enda ord)

Min chef pratar med sina underordnade. (båda vägar talar: lyssnare svarar och kan lägga till sina kommentarer)

Svar

Det finns en nyans av skillnad mellan de två. Medan de flesta inte märker skillnaden, hjälper det att känna till skillnaden.

”Att prata med” är tekniskt korrekt men används sällan och låter därför främmande för en talare engelska.

”Att prata med” är tekniskt begränsande, i den meningen att det innebär att lyssnaren inte pratar tillbaka. ”Att prata med” innebär att det är en öppen konversation.

Dock (engelska har många ”dock”), trots den tekniska innebörden av ”att prata med”, används det oftare i konversation än ”att prata med ”så det verkar mer naturligt.

Båda är grammatiskt korrekta men jag rekommenderar att” prata med ”.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *