Bästa svaret
Kulturellt sammanhang är en typ av estetiskt sammanhang. Det är en social symbolisk situation där drama förverkligar textkommunikation. Eftersom kultur hänvisar till det mänskliga symbolens system, hänvisar det kulturella sammanhanget huvudsakligen till olika symboliska uttryckssystem som påverkar estetisk kommunikation.
Avser den sociala och kulturella bakgrunden relaterad till verbal kommunikation. Det kan delas in i två aspekter. En är kulturella seder. Det hänvisar till människors livsstil i det sociala livet, som överförs från generation till generation. Det är en kollektiv vana för de sociala massorna i språk, beteende och psykologi. Medlemmar har normer och begränsningar. Den andra är sociala normer. Hänvisar till de olika bestämmelser och begränsningar som ett samhälle gör för verbala kommunikationsaktiviteter.
Det kulturella sammanhanget föreslogs först i tolkningen av begreppet ”sammanhang” av antropologen Malinowski. Kontexten är uppdelad i kontextuell kontext och kulturellt sammanhang. Det kan också urskiljas i ett språkligt sammanhang och ett socialt sammanhang. Inblandningen av sammanhang (kulturell bakgrund, känslomässig scen, tids- och rymdmiljö osv.) Å ena sidan gör att språkliga tecken på polysemi tenderar att vara monosyllabiska, å andra sidan gör det de språkliga symbolerna extrabudget och ackumuleras kontextuell mening. Kontextuell mening kan till och med dölja innebörden av själva den språkliga symbolen och bli huvudbudskapet för kommunikation. Kontexten styr också valet av språksymboler av kommunikatören. Den så kallade kontextuella innebörden här avser betydelsen av språkliga tecken i sammanhang, inklusive att ge mening och förklara innebörden. Kontext är begreppet språk (lingvistik, sociolingvistik, textanalys, pragmatik, semiotik, etc.)
(Ovanstående översattes från webbplatsen 文化 语境 \_ 百度 百科 Eftersom jag lat använde Google-översättningen, ber jag i förväg om ursäkt för alla förvirrande språk.)
I grund och botten ber ”kulturellt sammanhang”, vanligtvis i litteraturen, dig att ansluta språk eller innehållet i boken till dess kulturella bakgrund. Till exempel, hur är världen när boken skrivs?
Svar
Låt oss säga att jag är i USA och någon ber om mitt visitkort. Det är helt lämpligt för mig att räcka i fickan och tillfälligt lämna dem mitt kort. Den som frågar vet att min kontaktinformation finns på kortet, och det verkar vara olämpligt självviktigt för mig att göra en stor del av förfrågan eller uppmärksamma till kortet. Så jag tackar dem för att de frågade och gav dem kortet.
Låt oss nu säga att jag är i Kina, och någon ber om mitt visitkort. Det förväntas att jag med båda händerna formellt kommer att överlämna mitt kort till den som gör begäran. Och det förväntas att jag kommer att få deras kort med samma formalitet. Kortet ses som en förlängning av personen och bör behandlas med respekt.
Så, samma begäran, mycket olika svar. Detta är kulturellt sammanhang.
Kulturellt sammanhang ser på det samhälle individer växer upp i och hur deras kultur påverkar beteende. Den innehåller inlärda värden och delade attityder bland grupper av människor. Det inkluderar språk, normer, seder, idéer, övertygelser och betydelser. Innan du reser till ett främmande land är det därför bra att lära dig om kulturen i ett land och dess folk så att ditt beteende kan placeras i ett sammanhang när du besöker.