Bästa svaret
Det betyder samma som det gamla ordspråket på gäliska Cha rùn agus rùn aig triùir e – Det är ingen hemlighet om tre personer vet det.
Med andra ord, något kan bara hållas hemligt om en person – och en ensam – vet det. Om hemligheten är känd för tre personer, så fram till den tidpunkt då två av dessa människor dör och endast den återstående personen har kunskap om hemligheten, är det faktum att hemligheten förblir en hemlighet i fara.
Tanken att en hemlighet garanteras förblir en hemlighet endast om en person vet att det är ett återkommande tema i europeiska ordspråk.
Svar
Detta är ett citat från William Blake. Kanske är det din engelska läxa 🙂 i vilket fall en Google-sökning skulle ha varit snabbare.
Det handlar om fantasi, vision, att se helheten från en detalj. Sandkornet är litet och världen är enorm. Implikationen är att himlen också är enorm så att en enda blomma är en liten återspegling av en mycket större skönhet. En känsla av förundran och vördnad. För Blake speglar dessa små saker, sandkornet och blomman, var och en av dem båda delar av helheten, så att det finns Gud i blomman och Gud som gjorde att världen gjorde sandkornet som i sig är ett hela världen.
Sandkornet och blomman blir metaforer för dold skönhet och för gudomlighet i det vardagliga. Det är vår brist på fantasi som håller oss tillbaka. Men för Blake finns det också en andlig sida, den barnsliga glädjen att titta på enkla saker ansluter till det gudomliga – det som TS Eliot kallade The Unattended Moment, när du är helt uppslukad och inte tänker på dig själv är du verkligen dig själv. p>