Bästa svaret
Hej!
Det finns ingen ”skillnad” i betydelsen mellan center och center . De menar detsamma. Men CENTER är typisk amerikansk stavning och CENTER är brittiskt (har sina rötter på franska). De gör sina pluraler på vanligt sätt: centra och centra .
Som vanligt används dessa substantiv som verb också med center, centra, centrering och centrerad (Detta centrerar / centreras kring fakta om …). Amerikansk engelska använder stavningarna center (plural, nutid) centra (tredje person singular närvarande spänd), centrering och Centrerad . (Centrera / centrera spiken mot / på tavlan).
Som verb, Center / center är Intransitive, brukar gå med prepositionerna in, på / runt. Center / -er runt är idiomatisk , men kontroverser omger det – motståndarna till dess användning säger att det är ologiskt – när något är i centrum kan det inte vara runt, enligt dem. Icke desto mindre är center / -re ganska vanligt och har kommit att stanna – det är ett idiom och idiom kan trotsa logik!
[Samma sak med många andra ord: smak (Br. Eng.) vs smak (Am. Eng.), färg vs färg (och andra / -our / slutord som beteende ). Flertalet av ”buss” är vanligtvis ”bussar” i Brit. Engelska, men stavas BUSSES på amerikanska. Det finns många skillnader mellan brittisk och amerikansk engelska.
Adrian Brett artikel här om stavningens ursprung är värt att läsa. Gå igenom det.
Svar
Svar: –
Dessa två ord ”Center” och ”Center” är en och samma sak med avseende på deras betydelser och användning.
Skillnaden ligger i deras ”stavningar”. ”Center” är ”rätt stavning” på ”British English”, medan ”Center” anses vara rätt stavning på ”American English”.
Betydelsen av ”Center” och ”Center” är följande: –
1) Center / Center: -mittenpunkten / delen av något.
Exempel: -Centre / Center of a Circle.
2) Center / Center: -en byggnad eller en plats där en tjänst eller aktivitet är baserad.
t.ex.: -Hälsocenter / Center.
Exempel på ord Däck: -täckning på hjulet av en cykel, bil, skoter osv.,
Till exempel: -Däck på amerikansk engelska,
Däck på brittisk engelska
Eftersom det inte finns någon skillnad mellan deras betydelser, men deras stavningar har, så det beror helt på dig vilken stavning du vill använda enligt din bekvämlighet.
Så fortsätt med att använda någon av dem utan förvirring.