Vad betyder amerikansk lyrik ”Sir Galahads vändkrets” i låten Tin Man?


Bästa svaret

”Tin Man” är en sång från 1974 poprockband Amerika. Den skrevs av bandmedlem Dewey Bunnell . Amerika slog först på listorna 1971 med sitt självbetitlade album ”America”. Deras sångharmonier var täta. Deras melodier var musikaliska och det lätta akustiska rockljudet kom på modet då.

När det gäller låten Tin Man är melodin verkligen fängslande och melodisk. Emellertid är det förlorat av det är texter, som är inget annat än meningslöst gibberish. Texterna som föregår ”Sir Galahads tropiska” är: ”Oz gav aldrig ingenting till Tin Man, som han inte gjorde, inte redan hade”. Den här raden är ganska smart och gör att lyssnaren vill veta mer om historien … men tyvärr är det en historia som aldrig kommer förbi första raden i refrängen. Resten av låten går ingenstans och är inget annat än att fylla rader som följer med låten.

Det är som om Bunnell tänkte på den här listiga linjen en dag och sa till sig själv ”Nu är det en bra start på en hitlåt! ”. Så han sätter sig ner för att skriva och kom med låten. Sedan använde han sig av ett populärt sångskrivtrick, och använde gibberish för att efterlikna hur han ville att ordstrukturen skulle låta. Så alla ord som kom till honom ovanför hans huvud fungerade bra som tillfälligt fyllmedel medan han skrev ned låten. Hela idén med att använda den här låtskrivningsmetoden är att gå tillbaka och byta till gibberish till mer poetiska texter senare. Bara det hände inte. Ord som skulle vara platsmarkörer behölls, och det verkade som om han gav upp eller fick slut på tiden för att avsluta det som kunde ha varit mycket mer intressant. Utöver allt detta kunde Bunnell inte bry sig om att komma med ytterligare prosa, så han upprepar låten i sin helhet två gånger.

Här är texterna:

“Tin Man” av Amerika

VERS 1: Ibland sent när saker och ting är riktiga och människor delar gåvan med gab mellan sig. Vissa är snabba att ta bete Och fånga det perfekta priset som väntar bland hyllorna KOR: Men Oz gav aldrig ingenting till Tennmannen att han inte hade, inte redan hade och Orsak var aldrig anledningen till kvällen eller Sir Galahads tropik. BRO: Så snälla tro på mig när jag …

VERS 2: … säger att jag snurrar runt, runt, runt, runt Rökglasfläck ljus färg Bild går ner, ner, ner, ner Tvålskumgrön som bubblor

(upprepa refrain)

(repetera bridge)

(upprepa vers 2)

(upprepa refrain)

=======

Tänk på att, vissa låtskrivare använder gibberish avsiktligt. Till exempel, många Beatles låtar hade meningslösa texter, men enligt min mening var de fortfarande smarta, poetiska och ofta humoristiska. Som ett exempel hörde John Lennon en gång om studenter i en närliggande konstskola som studerade Beatles sångtexter i ett försök att få en bättre förståelse av deras betydelse. Lennon insåg absurditeten i detta och skrev medvetet en låt med sex verser av ingenting annat än meningslösa texter. Detta skulle bli deras hitlåt Jag är valrossen på Beatles Magiskt mysterium till ur album. Struntprat? Självklart. Poetisk och smart? Du är domaren:

”Jag är valrossen” av The Beatles (”Magical Mystery Tour” version)

VERS 1: Jag är han Som du är han Som du är jag Och vi är alla tillsammans Se hur de springer Som grisar från en pistol Se hur de flyger Jag gråter VERS 2: Sitter på en cornflake Väntar på att skåpbilen ska come Corporation tee shirt Dum blodig tisdag Man, du har varit en stygg pojke Du låter ditt ansikte växa länge KOR: Jag är äggmannen (Ooh) De är äggmännen, (Ooh) Jag är valrossen Goo goo g ”joob VERSE 3: Mister stad p ”liceman sitter vacker Little p” licemen i rad Se hur de flyger som Lucy i himlen Se hur de springer jag ”gråter jag” gråter, jag gråter, jag gråter VERS 4: gul materia vaniljsås Droppande från en död hunds öga Crabalocker fiskmor pornografisk prästinna Pojke du har varit en stygg tjej Du släppte dina knickers (upprepa kör) BRY: Sitter i en engelsk trädgård och väntar på solen Om solen inte kommer Du får en solbränna från står i det engelska regnet (upprepa kör) VERS 5: Expertexpert kvävande rökare Tror du inte att jokern skrattar åt dig? Se hur de ler som grisar i en stall, se hur de snodde jag gråter

VERS 6: Grynstenar klättrar uppför Eiffeltornets element ry pingvin som sjunger Hare Krishna Man, du borde ha sett dem sparka Edgar Allan Poe (upprepa kör)

REFRAIN: Goo goo g ”joob Goo goo g” joob G ”goo goo g” joob Goo goo g ”joob, goo goo g” goo g ”goo goo g” joob joob Joob joob …

Svar

Dålig Galahad.Gick vilse i öknen, klängde ihop sin plåtspansar och använde pop-flikar av aluminium för att reparera sin pansarskydd, i förväntan att hitta ett syfte eller vilse prärievarg för att visa honom vägen, hur conquistadorerna hade sprängt ett spår under den eldiga solen. Spanjorerna som letade efter y ”känner till guldstäder och får felinformation varje gång de stannar till.

När det gäller Galahad? Hade han felplacerat sin häst? En annan sång av amerikansk orgin hävdar att en namnlös häst ledde människor på en jakt. De hittade växter och fåglar och stenar och saker, det är en verklig text. Texterna kan vara så förbryllande att spelare skulle bli frustrerade och uttrycka korsord. Men det var 70-talet. Ord på vinden, åska, regnbågar och Mungo Jerry spelade sommarlåtar med hett kul. Fråga Cisco Kid, den med handtaget mustasch.

Saker behövde inte vara mycket meningsfulla. Det är allt jag kan säga om eran.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *